Smart Podcast, Trashy Books Podcast

236. Languages, Senses, And Romance: An Interview With Laura Florand

Sarah chats with author Laura Florand about her writing, and her romances, which are set in various places in France. They also discuss linguistics, adopting pets, cultural differences, and learning multiple languages. They also talk about using the senses in writing romantic fiction, and how indulgence and pleasure are seen in from different points of views- especially food, chocolate, perfume, and love languages. They also discuss writing about a place that has suffered terrorism and dreadful attacks, and capturing both the reality and the fantasy of a real place. And of course, they discuss what she’s been reading.

There’s a special guest appearance several times by Laura’s new puppy, Dot. Welcome, Dot!

Read the transcript

↓ Press Play

This podcast player may not work on Chrome and a different browser is suggested. More ways to listen →

Here are the books we discuss in this podcast:

You can find Laura Florand on her website, on Twitter, and on Facebook.

If you like the podcast, you can subscribe to our feed, or find us at Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen to your favorite shows!

More ways to sponsor:

Sponsor us through Patreon! (What is Patreon?)

What did you think of today's episode? Got ideas? Suggestions? You can talk to us on the blog entries for the podcast or talk to us on Facebook if that's where you hang out online. You can email us at [email protected] or you can call and leave us a message at our Google voice number: 201-371-3272. Please don't forget to give us a name and where you're calling from so we can work your message into an upcoming podcast.

Thanks for listening!

This Episode's Music

The music in our podcast is provided by Sassy Outwater.

This is from Caravan Palace, and the track is called “Dragons.” You can find Caravan Palace and their two album set with Caravan Palace and Panic on Amazon and iTunes. You can find Caravan Palace on Facebook, and on their website.

Transcript

Click to view the transcript

This podcast transcript was handcrafted with meticulous skill by Garlic Knitter. Many thanks.

Remember to subscribe to our podcast feed, find us on Apple Podcasts or wherever you listen to your favorite shows.
Smart Podcast, Trashy Books is part of the Frolic Podcast Network. Find many more outstanding podcasts at Frolic.media/podcasts!
Categorized:

Uncategorized

Add Your Comment →

  1. Ellen says:

    When this episode popped in my feed I literally gasped out loud (my sister was vaguely disappointed when I explained it). I love Laura Florand’s books and am in the middle of a re-read right now.

  2. Margaret says:

    Thank you for another great session! If/when you hear from librarians, could you put up the language learning resources they pass on to you? Thanks!!!

  3. @SB Sarah says:

    Hey Margaret – thank you! The resource I see most often is Mango: http://info.mangolanguages.com/public-library

    Some also have Rosetta Stone resources, too!

    (And if there are others and some of y’all know them, please let me know!)

  4. @SB Sarah says:

    And I have more info from librarian James Stubbs from the Florence, SC, library:

    Since you asked for language software information from librarians, I’ll give you my knowledge.

    You’re typically going to run into one of two different pieces of software in libraries – Rosetta Stone or Mango Languages.

    Both are web-based so, as a wonderful card-carrying member of your local library, all you should have to do is to go to your local library’s website. There is usually a graphic on the front page but you might have to look for a link to “electronic resources” or something similar.

    Once the web page for your library’s particular software loads, you’ll just need to create an account (for tracking your progress and lessons) on Rosetta or Mango. Then pick a language and you’re off and running. It’s that easy.

    While you’re there, ask them about the other stuff they offer. Check and see if they have e-books, digital audiobooks, digital magazines, or streaming video. All of which are completely free to you (if they have those services – sometimes libraries are too small or their budgets are so tight that they can’t afford the expense (and they are expensive!)). Look and see what other classes or workshops they have that you or your children can go to.

    Most importantly though, if you already use the resources the library offers, PLEASE take the time to let someone know how much you enjoy and appreciate them. I would very much recommend sending an e-mail or giving a phone call to the director or your local library and let them know. It might not seem like much, but it can be important when budgets start getting planned and what services get funded and which do not.

  5. Nancy C says:

    I’m a public library manager, and I’d like to second everything said by James Stubbs (he beat me to it!).

    Our patrons have access to Mango languages online through our state library, but we almost lost it this year due to funding cuts. I suspect it will be placed on the chopping block every year now as budgets get tighter in my state (we’re in fiscal freefall right now, and with no end in sight).

    This is when use and feedback is crucial. Use your libraries, and then tell the funding sources that you value them.

    FYI, Talk Like a Pirate Day is September 19, so you have time to become proficient. Mango Languages has Pirate listed as one of the languages covered–I love to show it to patrons, especially kids. They love it!

  6. Nancy says:

    Loved this! Laura Florand is one of my favorite authors. I save her new books for sometime I know I need a pick-me-up – and it always works! Her writing is just so beautiful and her characters are always so deeply drawn.

  7. ReneeG says:

    I just started reading Laura Florand’s Provance series this year, finishing “A Crown of Bitter Orange” two weeks ago and starting her novella “A Rose in Winter” today. I enjoy the research that goes into her books, and the sensuality of the settings.

    BUT, (and what a but), what is extremely off-putting and a question I wished I had sent to Sarah earlier, is about the near constant use of “putain” in her books. In “A Rose in Winter” that word came up during the first love scene (which is where I stopped reading and started drafting this comment).

    My French classes were a good thirty years ago, so maybe I got the translation wrong since I translate it as whore (which I could not accept in this instance). I tried a couple of translator programs, thinking that my knowledge was out of date, but whore is still what I got from these sites (along with slut or bitch). I tried out some other curse words to see if I could get it to come up in the English > French side of the software, but nope.

    This has become one of my trigger words – there are very few instances where it is acceptable for whore to be used by a hero to a heroine, and the casual cursing of whore or bitch by males is off-putting and rage-inducing for me.

    Perhaps there is another translation for this word among native speakers. But since I’ve seen that other readers are translating it like I am, I wonder why it is being used in a book directed at non-native speakers who might go looking (perhaps in disbelief) and find this translation. This word is so freighted with negative meaning that I wonder if Ms. Florand could comment on her continued use of it in her stories.

  8. Rebecca says:

    @ReneeG – I’m not Laura Florand, and my French is pretty bad, but I distinctly recall settling into a budget flight to Brussels some years ago and watching a young man desperately try to squeeze a large carry-on into a small overhead compartment, finally giving up with the disgusted exclamation “Oh, putain!” It wasn’t directed at any particular person (just the suitcase and the overhead compartment), and didn’t seem to have a sexual connotation. More the way an English speaker will say “Oh shit” as an exclamation. (At least some English speakers.) As in “Putain! I left my keys in my other coat.”

    It would probably be an interesting comparative linguistics paper to see whether English interjections of annoyance tend more toward the scatological, and French more toward the sexist, or vice-versa, but while we can perhaps blame the structure of the language for ingrained misogyny (and certainly try to avoid or substitute words if you find them offensive), it doesn’t seem nearly so marked as calling a woman a “whore” in English, since it’s more a mild exclamation than an actual signifier.

    Again, disclaimer that French is NOT a language I speak well, and that I could be wrong. Just observations.

  9. Christine says:

    “Putin” as an exclamation is like saying “shit” or even “crap.” It’s not a particularly strong term, really. You hear it all the time. As a non-native speaker of French it bothers me, too, but I don’t think native speakers think about its original meaning all that much.

  10. ReneeG says:

    Thanks @Rebecca and @ Christine –

    That is good to know about the common usage. I try again with the novella and hope that I can overcome the now-kneejerk, book-throwing reaction to the word.

    And it would be an interesting study about the differences of swearing roots between countries/languages. Hmmm, surely some student somewhere has written that thesis!

  11. chacha1 says:

    I kind of got hung up on cheese there.
    Cheese and honey.
    Cheese and quince paste.
    Cheese and Sauternes.
    Cheese and Cabernet Franc.
    Oh dearie, it is sensual all right!

  12. Sarah, you are totally “all the things”! Adore listening to your podcasts on the way to work. Thank you x

  13. Micaela says:

    I LOVED THIS EPISODE! LAURA is one of my favourite authors and I loved hearing about her inspirations, her writing, her heroes and heroines, I LOVED IT!

Add Your Comment

Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

$commenter: string(0) ""

↑ Back to Top