Bitchin' Blog Posts
Some really random assorted ponderings and snarkings
by Candy | October 20, 2005 | Thursday at 12:42 am | 89 CommentsOK, I have to know this, because it’s been driving me CRAZY:
Isn’t the past tense of lead, led? More and more, I see people using lead as the past tense for lead. I understand that the past tense of read is read, but in English, this don’t mean shit, since I’m firmly convinced there are more exceptions than rules in this wacky-ass language. I learned in school that led was the correct form, and to see it being changed makes me apeshit. But if enough people tell me I’m full of shit, I will swallow my bile and bite my tongue the next time I see this assault to my tender sensibilities being perpetrated.
Another pondering, this one inspired by a romance novel getting a huuuuge amount of buzz that I was putting through the 15-page test at the grocery store last night:
Would a crazy-ass, tough-guy, murderizin’ thug say something that smacks so much of precious Valley Girl-ism as “I’m outie” for “I’m out of here”?
Because seriously? I put that romance down after reading that phrase. The men in my life are hardly tough-guy psychotic nutjobs who’d as soon stomp on your nose as look at you, and I’m pretty sure all of them would regard somebody saying “I’m outie” as being irreparably, unconscionably effete. I can imagine that a crazy-ass thug would rip his tongue out, chop it into little bitty pieces, set it on fire then stomp on the ashes before saying it.
Now, I’m not saying I couldn’t fall in love with an effete hero who says “I’m outie.” I’m just saying that given the set-up we’re presented and the character of the guy who says this, that one little phrase made him completely unbelievable to me.
But that’s just me. What do you guys think?
That wasn’t the only reason I put the book down. The people in question are in a big, noisy nightclub full of what sounds like flashy, beautiful people—lots of pseudo-bondage gear, lots of leather and vinyl, and a chick walks by in thigh-high boots and a bustier made of chains, if I remember correctly.
The music being played? Hardcore rap.
Huh? What in the hell is hardcore rap? See, I’m not a rap afficionado. And, well, rap is a lot of things, but I get the feeling that this club is supposed to feel menacing, and rap just doesn’t feel all that menacing to me. Some of the more raw songs have pretty intense lyrics, but I dunno, it just isn’t scary. For a club like the one this author was describing, I was picturing KMFDM, Rammstein, Ministry and other industrial-type bands. Certain types of techno, like jungle. Maybe White Zombie.
Then I realized I was basically picturing that nightclub from the first Blade movie.
Anyway, since I’m such an ignoramus about rap, when the author mentioned “hardcore rap,” I immediately thought of the Lil Jon rap song: “To the window, to the wall, till the sweat drips from my balls.” Which isn’t menacing. It just plain made me giggle, because then I pictured Chris Rock going “Smack her with a dick, smack her with a dick… Put a dick in the ear, a dick in the ear… Blind the bitch! Blind the bitch!”
Moving on to another item, and this is REALLY up for debate: wack, whack or whacked? Personally, I’m for “wack” all the way, mostly because I thought it was an abbreviation of “wacky.” Whack is a borderline acceptable substitute, but whacked? Is what happens to mobsters who squeal to the cops.
Aren’t you guys so glad to have a glimpse into what runs through my teeny little ADD mind all day?
Filed: Random Musings

Meljean said on 10.20.05 at 01:26 AM • [comment link]
I’ve been waiting to read this book (it’s in my TBR pile)—but the “I’m outie” is cracking me up.
It sounds like a belly-button.
I do like that they are listening to something different—maybe in this case, though, my ignorance of (all types of) music and lyrics is for the best, so I get the sense of mood without the details. I’m still laughing my ass off at the dick in the ear. But then, Chris Rock…uh, rawks.
I’m all for ‘whack’ when it’s death, ‘wack’ when it’s weird.
Candy said on 10.20.05 at 01:48 AM • [comment link]
But but BUT! You didn’t answer the first question: lead or led, Meljean?
*tenterhooks*
And, yeah, that book… the names of the characters are also driving me crazy. One of the names? Has “ohr” in it, and I associate it with this deep, hacking, phlegmy sound. So every time I read that name, somebody’s coughing up their fucking left lung in my head.
God, I’m such an insufferable, ADD, nitpicky bitch nowadays.
Claire said on 10.20.05 at 02:01 AM • [comment link]
Grr. I forgot to put my name and it erased my comment.
“Lead” as past tense makes me want to cry. It’s so totally “led” and I would cut off my fingers before I’d write anything else. I get defensive about English. :)
Definitely don’t equate rap, hardcore or otherwise, with semi-bondage. Sports jerseys and scantily-clad women, perhaps, but not chains and leather.
Finally, I spell it “whack.”
Ellen Fisher said on 10.20.05 at 02:05 AM • [comment link]
The past tense of “lead” is “led.” No substitutions, exchanges, or refunds. “Lead” (pronounced “led”) is a metal, and that’s all. This is simply one of those horrible misspellings that’s become painfully prevalent with the loss of real copyediting, IMHO.
I spell “whacked” with the h, whether referring to a mental state or a hit by the mob. Not sure why, but I have a feeling Mr. Webster hasn’t rendered a judgment yet:-).
Amanda said on 10.20.05 at 02:08 AM • [comment link]
Candy, if we’re talking about the same book..& we might be, the names really got to me. The rap didn’t bother me too much & I missed the ‘outie’ reference. The thing that did bother me after a while was the constant use of ‘shitkicker’ when referring to the guys’ footwear. It seemed to be the only descriptive word available.
I reviewed this one in the last week or so.
I just checked my copy & I think we’re talking about the same book.
Kassi said on 10.20.05 at 02:14 AM • [comment link]
It’s “led” ... even all the way down here in New Zealand where we talk funny and add extraneous u’s to words like “colour” ... :)
Amy E said on 10.20.05 at 02:15 AM • [comment link]
Yeah, I know that book, and despite the exact same things that you mentioned that also bothered me, I pushed on and actually enjoyed the thing. Then again, I like explosions an awful lot. This book appeals to that pyromaniac in me, or dare I say it, the ‘whacked’ side of my personality?
And I second, third, and infinityth that the past tense of lead is led, and lead-pronounced-led is a metal, not a verb. This is illustrated by the following example:
I will lead you to the explosives, I led you to the explosives, I smacked you with a lead pipe, and this is because deep down inside, I am truly whacked.”
Okay, now I’m outie.
Candy said on 10.20.05 at 02:17 AM • [comment link]
Dudes who wear shitkicking boots DO NOT SAY “I’M OUTIE.”
That is all.
And yes, it’s the same book. I don’t know why I’m being so coy this time. Maybe for the novelty of it?
Everybody I know who’s read it, loves it. I’m just another yammering barbarian who doesn’t get it, and probably never will. *gloom*
Candy said on 10.20.05 at 02:21 AM • [comment link]
Also, all of you who are using “whacked” with such unseemly abandon: I have my eye on you.
*steeples fingers*
p.s. I’m glad there’s been unanimous agreement thus far about the lead vs. led issue. Am almost willing to overlook “whacked” for the proper and right-minded usage of “led.”
anu439 said on 10.20.05 at 02:27 AM • [comment link]
YES YES YES! I put the book down several times at the beginning cuz WTF? I think the last time I heard *anyone* say outie was a lame MTV soap like 6 yrs ago. And that guy was stringy, pale, long haired, goateed and obviously a parody. Also, he said “Outie 5000,” which, if you’re gonna say such DATED shit that wasn’t even in when it was in, you gotta do it all.
The names, the slang, the (lack of) chemistry b/w h/h, the (lack of) interesting h/h period—it all was a bit trying at times. Once I accepted that it was all a little lame, I got pulled in.
And I am SO reading the rest.
Darlene Marshall said on 10.20.05 at 02:40 AM • [comment link]
SO WHAT’S THE BOOK, ALREADY? Don’t y’all feel you have an obligation to name names to save the rest of us from this “outie” crisis?
And I’m with Meljean and the others—“wack” for crazy, and “whack” for making someone sleep with the fishes.
Shannon said on 10.20.05 at 02:47 AM • [comment link]
Led, definitely.
And I think everybody who’s read/is reading that book had a WTF moment at I’m outtie. I do what I always do and assume the author’s from some other country. But a savvy reader friend also tells me that the book is worth the hard-to-get-into front end, so I plug away at it. It IS starting to hold my interest, and I’m starting to get into the readerly goodness.
And I always used whacked. Wacky is simply wacky. Somebody’s been whacked when there are two little bullet holes between his eyes. But something that’s screwed up or somebody’s who’s not right in the head is also whacked, as in “out of whack.” But I don’t know why nobody’s ever “in whack.”
Which is, of course, whacked.
THIS! Christine said on 10.20.05 at 02:48 AM • [comment link]
Led.
Whack = hit
Wacky = crazy (although even I’m getting confused these days, so I’m sure if I’m wacky or whacky)
And just one more that really irks… Lighted instead of lit, even though lighted is now perfectly acceptable it still trips me up.
oh oh.. one more (no really I promise), off of. It’s off people, off…. I scooped the car keys off the table, not off of the table.
X
Jennifer Echols said on 10.20.05 at 02:48 AM • [comment link]
Candy, thanks for noticing. I work as a freelance copyeditor for medical journals. One of my favorite things to do is to change “lead” to “led.” It makes me feel that I have contributed to medical research. Let’s not even venture into “then” and “than.” Or—*shudder*—“effect” and “affect.”
Megan said on 10.20.05 at 02:50 AM • [comment link]
Led, definitely. But you knew that already.
Hardcore rap? There’s no such beast anymore, as far as I know. It’s hip-hop, nobody calls it ‘rap’ anymore except for white guys in suits on Capitol Hill. And for a club like that, I’d expect—like you—White Zombie, Black Sabbath, Pantera, KMFDM, Laibach, fer chrissakes! Not ‘hardcore rap.’ Ugh.
And wack, not whack. Definitely. Keith Haring had that “Crack Is Wack” poster out back when that was in vogue, there was no ‘h’ there.
But I have no clue what book you’re talking about.
Mistress Stef said on 10.20.05 at 03:13 AM • [comment link]
Editor’s perspective…
Led. And the assessment that it’s a missed typo, I agree with, because I’ve corrected them. Many, many times.
I presume what they meant by hardcore was the lyrics, not any ability to be menacing, but yeah, I’m for White Zombi myself. Even Lords of Acid would me more freaky.
As for the whacking off…our house style:
Whack if bitchslap, interjection, or mob hit.
Wacky for weird.
For the slang term meaning out of style or dorky, the proper spelling is wack. I got this from several teenagers and teen magazines, and I figure they should know. I wouldn’t want to be wack.
Finally, not big stud man would say “I’m outie” unless it’s following with an announcement of coming out of the closet.
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 03:42 AM • [comment link]
I agree that any kind of rap doesn’t quite seem right at a bondage club. But there IS hardcore rap/hip-hop out there, and it doesn’t get played on MTV. Li’l Jon is crossover, baby.
Led, yes. Wack, no. And can I just say that “mic” as the abbreviation for microphone just drives me insane?
Candy said on 10.20.05 at 04:36 AM • [comment link]
But there IS hardcore rap/hip-hop out there, and it doesn’t get played on MTV.
I have no doubt—and I don’t even watch MTV any more. So that gives you an idea of how out of touch I am with modern rap and hip-hop. It says volumes that the most hardcore I can come up with is Lil Jon….
A friend of mine who’s really into rap is into Californian Socialist rap. I had no idea there was such a beast, but apparently, there is.
And can I just say that “mic†as the abbreviation for microphone just drives me insane?
Similarly, I’ve sometimes seen people abbreviate refrigerator as “frig,” which makes me giggle no end. And then there are the people who spell refrigerator, “refridgerator.” Which I sometimes do, actually. *guilt*
Also, wack is not wacky. I just made a dumbass assumption a while back that it stems from the term wacky, since wack is usually used to mean something fucked-up, off, and/or lame. But Shannon has a good point about off-whack.
Should we start a Society for the Proper Usage of Led?
And Darlene: here are a few more clues about the book:
- It’s a vampire novel
- It was published very, very recently
- The names for the male characters are tres, tres silly. Just about every blogger I know of has bitched about how retarded those names are.
- At least one person who’s posted here has reviewed the book on her blog very, very recently. *heavy hint*
Yes, I’m still playing coy. I’m feeling perverse tonight.
THIS! Christine said on 10.20.05 at 05:00 AM • [comment link]
Bitch!
Sara Donati said on 10.20.05 at 05:16 AM • [comment link]
languages changes, so you’ll just have to get over the shift in participles.
Verbs in English fall into two larger groups, strong and weak. The strong verbs are the ones where the vowel changes with the tense (speak-spoke-spoken) and the weak ones where the vowel stays the same and a bound morpheme /d/ is added (walk-walked-walked).
Over the last two hundred years or so, strong verbs have been migrating over to the weak category. So you get variation… she swam/she swimmed I dove/I dived. As a corollary to this you get the simple past form shifting into the spot where the past participle used to be. (I had gone / I had went).
It’s not a character flaw or laziness or poor education (especially if we’re talking about spoken language; written language is a difference kettle of fish, more complex).
Language changes. Inevitable, unstoppable. Really not worth a pair of twisted knickers.
Shannon said on 10.20.05 at 05:22 AM • [comment link]
I still wanna know where the kick-ass guy named Phucked went to. Maybe he’s so whacked he’s not innie yet?
SamG said on 10.20.05 at 05:38 AM • [comment link]
It is led.
I use the ‘h’ in whack/ed. I looked up whack on dictionary.com (o.k., I"m anal) and found these (all informal sayings/idioms): ‘out of whack’....not functioning properly, ‘I’ll take/have a whack at it’...I’ll try and ‘he’s whacked’ or ‘whacked out’ ...under the influence of drugs, crazy or exhausted.
I want to know who is actually saying ‘he swimmed’ instead of ‘he swam’. I haven’t heard that…think I’ll want to whack someones tongue out when I do.
Sam
Michelle, the Diva said on 10.20.05 at 05:55 AM • [comment link]
Don’t EVEN get me started on its/it’s.
I vote:
He led them to the treasure and when the wacky lady tried to take the lead, he whacked her in the head with a lead pipe.
Outtie is so, like, uncool. Like the word “like” used, like, all the time. You know, like, what I mean? Like?
THIS! Christine said on 10.20.05 at 06:01 AM • [comment link]
Don’t EVEN get me started on its/it’s.
Guilty, guilty.
I do this all the time. I swear I know how and where to use them appropriately, it’s just… I type one a thousand times more than the other and my brain goes on autopilot.
And shit! I’m a lazy blogger.
X
Angelle Trieste said on 10.20.05 at 06:22 AM • [comment link]
What kills me is that many people, who want to be published, say that it’s not their job to learn English grammar and usage because it’s their—IF they ever get published—editor’s job to fix these mistakes.
:angry:
Meljean said on 10.20.05 at 07:01 AM • [comment link]
Laughing my head off at “Phucked”. Maybe it’ll be the seventh book?
The names do seem they’d be…well, annoying, and stupid, but I’m thinking if I could get past Lucivar, Daemon and Saetan in Anne Bishop’s Black Jewels trilogy, I’ll do okay.
And, although it pains me to read about Demons and Devils in regency-set historicals, I eventually read on through. It can’t be much worse than that, can it?
Book Mom said on 10.20.05 at 07:22 AM • [comment link]
Led, for sure. I’ve always associated whack with killing and wack with weird.
Jaye Patrick said on 10.20.05 at 08:08 AM • [comment link]
What kills me is that many people, who want to be published, say that it’s not their job to learn English grammar and usage because it’s their—IF they ever get published—editor’s job to fix these mistakes.
I’m sorry, but that is seriously whacked! If you want to get published, then be professional about it. The easier you make it for an editor, the more willing they will be to work with you. Personally, as an editor, I will mention the lack of grammar skills in my editing notes, then make the author fix it.
And it’s led; no doubt.
As to the changeability of the language, that’s true; although geographic idiosyncrasies must also bear responsibility for the increasing discombobulation of English.
The English language: where there is an exception to every rule.
CindyS said on 10.20.05 at 08:24 AM • [comment link]
“So you get variation… she swam/she swimmed I dove/I dived. As a corollary to this you get the simple past form shifting into the spot where the past participle used to be. (I had gone / I had went).”
Knickers in a knot!! Oh, they’re in a knot alright!
What happens when my Godchildren do this? I swimmed in the fast lane Aunt Cindy! No, you swam in the fast lane.
I seriously don’t know how this comes about? But, if it has been changing over the last 200 years then wouldn’t that have come up in school.
Course just say schedule like shed-ule and I will go apeshit. Do you go to shool? Are you a sholar? NO. You go to School - skool, you make the scholar - skolar list and it is set to a schedule - sked-ule!!!
Whoops.
It also used to drive me crazy that my brother would refer to ‘last night’ as ‘yesterday night’. Yeah, I mocked the bejeesus out of him. Two years ago I heard a news reporter use this term and I sat in front of the TV with my jaw on the floor. Hubby patted my head and said ‘there, there’. My brother has infected the english language!!
So tell me, is it last night or yesterday night?
Someone else brought up the lit/lighted thing but I am getting used to it along with hung/hanged - I like the way hanged sounds but I only equate that with an execution not hanging up a picture.
Oh, and it is led, just so you know.
The novel Candy was talking about was Dark Lover (teehee) and the brotherhood has these names that are hilarious. Anyone wonder how the one brother ended up with Darius as a name. Yo, this is Wrath, Pissed, Torment and Darius. (only one of those names is real to the book.) Just wondering if you have to have a bad ass name to be part of the brotherhood. I’m sure I’ll find out because I got sucked into the book. My fav. character Butch.
CindyS - obvious willing to bring all the peeves out of the closet!
Soni said on 10.20.05 at 08:26 AM • [comment link]
Re: the club atmosphere, maybe this is more what you had in mind.
Soni said on 10.20.05 at 08:27 AM • [comment link]
Well, pooh. The href tag didn’t take. Anyway, here’s the link all by its lonesome.
http://ruthlessreviews.com/top10/10blackmetal.html
Ellen Fisher said on 10.20.05 at 02:18 PM • [comment link]
I’m glad someone else mentioned “lighted.” That word drives me nuts. I don’t mind “he lighted the fire,” but when an author writes “his eyes lighted up” it hurts my head. I don’t know why it works in one context but not in the other, but maybe it’s like hung/hanged. I don’t know. And I don’t care if it’s correct, either… I just hate seeing “his eyes lighted up.” Aaaarghh.
With regards to the vampire romance we’re all discussing, I liked it quite well, except for the names. The hero’s name was spelled correctly, and it didn’t bother me much (a little over the top, but I could live with it). I didn’t like all the misspelled names, though—dragged me out of the story every time I saw one, which was a lot. Misspellings, even deliberate ones, annoy me.
But the music references didn’t bother me. I don’t listen to hip-hop, so I confess I probably wouldn’t know “hardcore rap” from Barry Manilow. Which would be interesting, actually.. just imagine all those big tough leather-clad dudes listening to “I Write the Songs.”
*Cringes at image and claps hands over ears*
Darlene Marshall said on 10.20.05 at 02:46 PM • [comment link]
Thank you nice people (who aren’t Candy, I might add) and told me the name of the series. I hadn’t planned on reading it, but forewarned is forearmed.
And as to the swam/swimmed thing, OMG, that’s a plot device in my upcoming release, CAPTAIN SINISTER’S LADY! I kid you not—the roughly educated hero is ringing a peal over the heroine for swimming alone:
“I know how to swim!â€
“Oh do you?†he said. “And when you swimmed back in bloody England, did you ever encounter jellyfish? Or sharks? Or an undertow?â€
“Swam.†she muttered.
“What?â€
“It is not ‘swimmed’, it is ‘swam’. ‘I swim to the shore, I swam away from the shore.’â€
Honest—it’s not another effort on my part to grab at cheap promotion opportunities, it really is written like that!
Megan said on 10.20.05 at 02:46 PM • [comment link]
Victoria:
yeah, there is hardcore hip-hop out there, no doubt, but nobody call’s it ‘rap’ anymore, at least not in the hip-hop community. That’s what I meant, sorry if it sounded like I meant the music itself had gone away.
Amy E said on 10.20.05 at 02:58 PM • [comment link]
I still wanna know where the kick-ass guy named Phucked went to. Maybe he’s so whacked he’s not innie yet?
Not nice to make Dr. Pepper come out my nose this early in the morning.
DebR said on 10.20.05 at 03:13 PM • [comment link]
Led, definitely.
“I"m outie”, no way, very wrong.
Two more that drive me nuts…
when people write “of coarse”. I have a couple of good friends who do this ALL THE TIME!! It’s a wonder I have teeth left from gritting them when I read that.
And one I hear on TV all the time that drives me insane is the thing where people seem to have decided that they should neverEverEVER use the word “me”, even though sometimes, people “me” is the right word instead of “I”! When I hear someone say something like “come to the store with Joe and I”, I have been known to shriek out loud.
I will admit though, that I’m often guilty of the its/it’s thing. Like someone else said, I KNOW the rule, but sometimes when I’m typing in a hurry it slips by me.
Shaunee said on 10.20.05 at 03:32 PM • [comment link]
I am too much of an Artiste to be bothered with such things as grammar and syntax. *sniffs self-righteously* I will leave all that nonsense up to you folks.
In the immortal words of myself: those who can, do. Those who can’t are clueless.
I own my cluelessness. Proudly.
On another matter, whack or wack or however you want to spell it as it pertains to being inferior/crappy/weird is always singular. For example:
Them shoes are straight whack yo.
However, from what I understand, using whack this way is totally late 90s. I think it has since been replaced with foshizzle or something.
SandyW said on 10.20.05 at 04:04 PM • [comment link]
Somehow I got past all the contrived names with their contrived spellings by deciding that they were assumed names that somehow went along with belonging to the warrior society. I don’t remember if there was something in the book that hinted at that, or if I just came up with it in order to settle my brain and let me read without being distracted. Either way, it worked for me.
What I want to know is where in the Rules does it say that vampires have to be moody and angst-ridden? Authors like Charlaine Harris and MaryJanice Davidson create vampires who are a little lighter, but still…
Just once I would like to read a vampire saying: “Hell yeah, I love being a vampire. I begged the cute chick with the teeth to bite me. Been partying ever since, for 400 years.â€
I like tormented heroes a lot, but a little variety would be nice.
Candy said on 10.20.05 at 04:16 PM • [comment link]
I still wanna know where the kick-ass guy named Phucked went to. Maybe he’s so whacked he’s not innie yet?
AAAAHHHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHA.
*falls over*
And what about their REALLY disreputable cousins, Dohnkepuhnche and Ehnel Phister?
I think it has since been replaced with foshizzle or something.
OK, true story: A while back, I heard a teenage guy in the heart of downtown Portland say on the cellphone “Where you at? I’m already down-tizzle.”
The memory of that still makes me drum my feet with glee. DOWN-TIZZLE. A couple of months later, I wrote the following Thanksgiving note to a friend of mine to whom I’d told the story: “Have a Happy Thanksgizzle, and hope you enjizzle the hizzle out of that turkizzle.”
That dude was an inspiration.
EvilAuntiePeril said on 10.20.05 at 04:31 PM • [comment link]
Thanks to reading, therapy and embracing my inner dialect, I am slowly coming to terms with the fact that language is constantly evolving. I can even accept that a “standard” language is a relatively modern and artificial construction that has certain negative associations.
I no longer go through my days wielding my copy of the OED like a blunt instrument. “Eats, Shoots and Leaves” is a guilty pleasure to be read only under the bedclothes with a torch, err… flashlight. (Gotta love that linguistic diversity). My wince when I encounter something like “It’s powerful engine” is barely perceptible.
Still, I cannot restrain myself in one instance. I must, must, must spit in the face of the hideous, “should of” for “should have” or even “should’ve”. Gaaaarrrgggghhhh.
Rosina said on 10.20.05 at 05:14 PM • [comment link]
EvilAuntiePearl—first, please don’t be insulted, but that is a perfect name for my next dog. I love that name.
second, I agree, it’s hard to give up those language assumptions. What books/courses got you that far, can I ask?
third, “should of” for “should have” grates, okay, but it’s really interesting in terms of morphological reanalysis. What we are seeing is the creation of a bound morpheme. An example of the morphology of English evolving. In a hundred years or more, the modal verb tense will be something like this: Today I should wash my hair. Yesterday I shouldv washed my hair.
It’s very cool, really. Like finding a fish with legs.
Tonda said on 10.20.05 at 05:26 PM • [comment link]
I can’t believe no one has mentioned “disconnect” used as a noun. Makes me fucking ape shit. As in, “There is a disconnect between the candidate and the party.”
No you fucking moron, there is a disconnection. TION!!! You can disconnect the candidate and party by cutting off their phone service, but if they simply don’t agree on something or aren’t communicating it’s a DISCONNECTION.
I see it in the newspaper. I hear it on CNN. God, why won’t these people learn how to speak bloody English? Why? WHY?! And why can’t half of them pronounce the word “importantâ€? It’s not im-por-ent. I semi-quote Eddie Izzard, It’s im-port-ant, cause there’s a fucking ‘t’ in the middle of it.
Rosina said on 10.20.05 at 05:57 PM • [comment link]
Tonda—maybe it’s time to cut back on the coffee?
Trudi said on 10.20.05 at 06:10 PM • [comment link]
Hardcore rap?
What about Anthrax + Public Enemy?
Vampires, leather, chains and stuff?
Type O Negative, with the guy that posed on Playgirl.
Tonda said on 10.20.05 at 06:15 PM • [comment link]
Don’t drink coffee. Just can’t stand morons.
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 06:30 PM • [comment link]
I will say that, “rocking on the mic” aside, I embrace the evolution of the language. Most of the so-called rules were created out of whole cloth anyway. “Don’t end a sentence with preposition”, for example, was pulled from some self-important teacher’s ass.
Let’s face it, our Foremothers would be horrified that We don’t capitalize Nouns anymore! Or I assume that’s what they were doing. They might have been capitalizing all their favorite words, for all I know.
BUT, there is a difference between evolving language and not knowing grammar in the first place. I love Eats, Shoots, and Leaves, because it explained why I think the comma should be left off before “and” in a list, and why other people don’t. We are all beautiful in our own ways, bitches. And I love making nouns out of verbs and verbs out of adjectives. (Tonda, I’m gonna kick your ass in Atlanta! And I’m gonna scream “DISCONNECT!” while I’m doing it :bug: ! And this will be your chance to whup my ass into submission for writing a corsetless heroine. You know you’ve been waiting for the chance.)
Shakespeare made up lots of words, and I am arrogant enough to do the same. Words are art, not engineering. I think “eachother” should be one word, and I’m not going to rest until I’ve won!
EvilAuntiePeril said on 10.20.05 at 06:33 PM • [comment link]
“that is a perfect name for my next dog”
Sara, not insulted at all about the dog name. Actually, quite enjoy the thought of a namesake gambolling free across open meadows. Or at least doing all those dog things that I can’t because of a decorum gene.
“What books/courses got you that far, can I ask?”
It’s all pretty new to me, actually. It was kicked off by a few casual footnotes in some post-colonial research. Since then I’ve read the some of the more accessible suspects (tend to avoid the ones with too many scaaary big words and funny symbols), but I suppose my epiphany came about while reading David Crystal’s “The Stories of English”. His approach really worked for me, probably because of my secret identity as a historian and his lovely long examples. He’s also really interesting when it comes to writing dialect. But would really welcome any recommendations.
It is really hard to let go of ideas about “standard” or correct English, and probably harder the more you love the language. But it’s quite liberating to realise that no one actually owns it, too.
Candy said on 10.20.05 at 06:44 PM • [comment link]
What about Anthrax + Public Enemy?
I thought Anthrax was thrash metal?
Or d’you mean they collaborated on an album?
Sara, thanks for the reminder that language changes, whether or not we like it. My primary problem with lead being used as both past and present is that unlike read, I haven’t learned to pronounce it correctly in my head in context. So when I read “lead” being used as a verb in the past tense, my brain immediately sounds the alarm, and I’m yanked out of the story.
When it comes to matters of grammar and punctuation, I give a lot of leeway to books written in dialect or stream-of-consciousness, depictions of people talking, and informal writing outlets like blogs. People don’t speak in grammatically perfect sentences, and I don’t expect dialogue in books to adhere to all the rules—dialogue that does that inevitably sounds stilted. The third person narrator, however, HAS to adhere to the current rules, whatever those might be, and arbitrary as they are. Otherwise, it becomes distracting to me; it exposes bits of the backstage machinery, so to speak, and as a writer, I think it’s important to keep the audience unaware of the lights, wires and other contraptions that keep the show running smoothly.
And when I see a typo in a newspaper or a corporate website for a really, really big company? I might not think the person who did the writing is stupid, because comma splices and bad spelling alone do not a moron make, but I do think the person and the editors are careless—sloppy, even, if there are several errors.
Words being modified or coined are a separate issue from typos, I think. Typos are generally unintentional, or are made out of ignorance (yes, a loaded word, yet I use it willy-nilly, bwaaahahahahahaha). Somebody, somewhere, made the conscious decision to come up with “lite” and to turn “leverage” into a verb, and open-mindedness about linguistic evolution aside, I hope those people rot in hell.
And back to “I’m outie” and “whacked”: I have to admit I’m not too big on a whole lot of contemporary slang being used in contemporary novels. Yes, it imparts flavor—but it also dates your book, sometimes in a really, really bad way. Some slang words make it into the lexicon and become part of everyday speech. OK/okay is a good example of this, and dude seems to be heading in a similar direction, though we’ll still have to wait and see. But some phrases are so flavor-of-the-month that when I stumble across them, my reaction is irritation. Yes, I’m a big old obnoxious snob. “I’m outie,” frankly, makes me think of the characters in Clueless, particularly Cher. I loved Clueless, by the way, but it also has a very distinct look and feel, one that’s completely at odds with dark characters who inhabit the underworld.
Using too many teenbopper slang words also makes the character sound like, well, a teenybopper. I’m 27, and I’m assuming the characters in Dark Lover are about my age range, not 15. I’m not expecting them to talk exactly like me, but the fact that within the first three pages, these OMG DANGEROUS vampires were talking like acne-riddled kids who think Fifty Cent is DA BOMB chapped my ass.
Rosina said on 10.20.05 at 06:48 PM • [comment link]
EvilAuntie—
Pardon the self promotion, but the standard college text on this subject (and it was written as a introduction, and not for linguists) is *English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States* by Rosina Lippi (=me. SD is my penname). If you ever have a look at it, please let me know what you thought.
What is so difficult in these discussions is that people conflate very different things and talk about them as if they were one and the same: written and spoken language, punctuation and grammar, grammar and style.
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 06:57 PM • [comment link]
For all you word artists out there, I highly recommend “The Mother Tongue”. Bill Bryson, maybe? Good, nerdy fun. Those Saxons were crazy, yo!
You can drive your Significant Other crazy with word trivia they don’t want to know! OMG, do you know why we call cow meat “beef” and not “cow”?!? Fashunating.
Candy said on 10.20.05 at 07:01 PM • [comment link]
Heh. Does it explain why why pig meat is called “pork,” too? Because in all seriousness, I want to know.
Anyway, if nothing else, this discussion has provided me with more books I can put on hold at the library! WHEE!
Oh, and reading “fashunating”? Made me think of Sean Connery, which in turn made me think of that series of Celebrity Jeopardy skits on Saturday Night Live before they started to suck the big mighty unwashed wang, and Connery going “I’ll take shords for a thoushand” and “Shuck it, Trebek.”
Man, if I could somehow get paid to randomly and pointlessly free-associate, I’d be SET.
Rosina said on 10.20.05 at 07:08 PM • [comment link]
simple version:
pre 1066. Britons speak an English that is primarily Germanic in structure and lexicon.
1066 Normans invade, take over, boot the Saxon types out of positions of power. Saxons = farmers, laborers; Normans = power and money.
Saxons (Germanic speaking): cow, calf, etc etc
Norman (Romance/French speaking): bouef, veal, etc etc
So Saxons raised and butchered cows, but Normans were the ones eating the beef. Lots of pairs like this. Raise sheep, eat mutton. Raise pigs, eat pork.
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 07:13 PM • [comment link]
Made me think of Sean Connery, which in turn made me think of that series of Celebrity Jeopardy skits on SNL
Jesus, Candy, you made me snort. Those are some of my favorite skits. His last few insults to Trebek are always classic. If only I could remember them five minutes later.
It’s been years since I read the book, so pardon any ignorance, but. . .
When the Normans invaded England, French became the language of the upper classes. So the lowly Saxon servants (read: us) still called the animals cow and chicken and pig, but on the table, they were referred to by their French names like bif or beouf or whatever the French word was back then. These later evolved into the words beef and poultry and pork, still used in the uppity kitchen today.
Jeez, I hope Sara Donati’s not reading this and laughing at my ignorant fumblings. Oh, gawd! Ignorant fumbling. It’s junior high all over again!
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 07:15 PM • [comment link]
Holy shit, I was right! I love you, Sara!
Candy said on 10.20.05 at 07:18 PM • [comment link]
Ooooh, thanks for the explanation, Sara.
Fashunating, indeed.
Shannon said on 10.20.05 at 07:52 PM • [comment link]
I don’t know if anybody’s done this yet because being grammatically-challenged, I’m skimming comments lest the shame of my literary shortcomings cause me to curl into a fetal position *g*, but I checked in the book and in the same scene as “hardcore rap” is mentioned, the bands Ludacris and Cypress Hill are mentioned. (Assuming they’re bands and not some hip new word I don’t know about.)
And it’s turning into quite a good read. The guys are intriguing in individual ways, and the secondary characters are awesome so far. It’s definitely worth turning a blind eye to names reminiscent of a 15-year-old girl’s D&D Dream Team. I’ve convinced my subconscious they’re superhero names, like Storm and Wolverine. It seems to be working.
Tonda said on 10.20.05 at 08:01 PM • [comment link]
Now I can’t get the cat from “BABE” out of my head.
They only call you pig while you’re alive.
Candy said on 10.20.05 at 08:02 PM • [comment link]
...I checked in the book and in the same scene as “hardcore rap†is mentioned, the bands Ludacris and Cypress Hill are mentioned.
OK, Cypress Hill, maybe.
Ludacris as hardcore rap, though? I may never stop barfing. If Pepsi hires you to hawk their beverages, you’re not any kind of hardcore anything.
Is my music snobbery evident yet? *snerk*
CindyS said on 10.20.05 at 08:22 PM • [comment link]
My sides hurt from laughing so hard!
I am so going to buy that Eat Shoots and Leaves book.
Should’ve is a bad thing? Sorry, that one I’m guilty of. As well as taking the keys off of the table. I may need an explaination for that one ;)
Its/It’s - has been explained to me one too many times and I still get the shakes when I have to use it. I will google and see if I can get the explaination one more time - I will print it out in large print, frame it and hang it above the computer!
As for animals vs food - absolutely fasinating. I had no clue - a shock I know but, hey.
CindyS (going to the kitchizzle for my lunchizzle - hmmm, I’m not sure it works for me)
Sara Donati said on 10.20.05 at 08:41 PM • [comment link]
Victoria—I think we must have been writing our comments at the same time. And thanks for the love, I can always use more.
THIS! Christine said on 10.20.05 at 08:58 PM • [comment link]
CindyS,
Lordy knows I’m not a grammarian, but off of bugs the heck out of me. I’m sure there’s someone here much more knowledgable that can answer this (hey, and maybe I’m entirely wrong)
but my understanding of ‘of’ is, its role is to connect a noun or a pronoun with a preceding noun (usually).
The Duke of Wellington
The light of my life
In the example sentence, I scooped the keys off of the table, neither ‘keys’ nor ‘off’ has the type of relationship with the table that requires of.
Dats my convoluted bassackwards explanation. Did I mention I’m only a nodding acquaintance with grammar?
X
Candy said on 10.20.05 at 09:05 PM • [comment link]
Should’ve is a bad thing?
Nononono—should’ve = good, it’s “should of” that gives people like EvilAuntiePeril (and me, to be honest) fits.
Back to the animal/meat pairs: The explanation clarifies why it happened in English, but why did it happen in French, too? Two prominent examples:
Vache/boeuf
Cochon/porc
Or do porc and boeuf refer to live animals as well as the meat? However, sheep and mutton are both mouton in French, though feel free to correct me on this. My French was never that great to begin with, and after 6 years of not speaking or reading it daily, it’s in truly shabby condition.
Sara Donati said on 10.20.05 at 09:36 PM • [comment link]
It’s easy to be misled by spellings. When the word “have” occurs in a sentence in an unstresssed spot (and this is the spoken language I’m talking about), it goes through the normal process of assimilation to the sounds around it. So you get only the /v/ sound.
Assimilation (where sounds adapt to the sounds around them) is a normal and unavoidable thing in spoken language. Jeet yet? for Did you eat yet is an example—the aveolar stop /d/ assimilates to a fricative because of the features of the vowels that follow it.
More than you wanted to know, right? The simple take is this: people may write “of” instead of “have” but it’s not because they’ve confused the two words. If you asked them to read the sentence outloud slowly, they would substitute “have” for the “of”. The grammar is still intact, it’s just it’s representation in writing that is showing the effects of changes in morphological structure.
As far as sheep/mutton, here’s how it goes:
Sheep is from the Germanic root /schaf/. You don’t get the word ‘sheep’ in French. French call that animal ‘mouton’. When the Normans took over in England, a lot of French words were borrowed into English, so we have a vocabulary that’s comparatively huge. We’ve got doubles for thousands of words. help/asssistance (the Germanic word is the older one in English; the second, French-origin one is newer, borrowed in post 1066). Another pair: stone/rock.
So the Saxons used the word ‘sheep’ for the animal and the meat, then the Normans came along, and eventually everybody was using ‘sheep’ for the animal and ‘mutton’ for the meat.
In German, “schwein” is the animal and the meat both (pig). I don’t know enough French to provide pairs from that language.
And now I’ve highjacked this thread long enough. I’ll go quietly.
Candy said on 10.20.05 at 10:22 PM • [comment link]
Yeah, I totally get why the pairs happened in English, but now what I want to know is there are at least two similar pairs in French (vache/boeuf and cochon/porc). Of course, this is a non-issue if somebody tells me that boeuf and porc refer to live animals instead of just the meat. Anyone know any French linguists we can kidnap for this discussion?
Oh, hey, and notice how it’s always ox tail? Not beef tail, not cattle tail, not cow tail, but OX tail.
Kerry said on 10.20.05 at 10:30 PM • [comment link]
So how come (there’s one!) no one has mentioned “which” vs. “that” and “lay” vs. “lie”?
I’ve read so many comments I don’t remember who said what, but I’m with whomever (that is the right one, yes? please???) it was who said that grammar is important in narration, but that too much precision wrecks dialog. Or whacks it out, or something. I especially hate when authors refuse to use contractions, so all their characters sound like Commander Data. Love him, but I don’t think most book characters should be channeling him.
Oh, and that “between you and I” thing? Drives me BUGGY!!!
Sara Donati said on 10.20.05 at 10:42 PM • [comment link]
My guess on the French situation is that it’s a kind of linguistic cross contamination, but you’re right, we’d need a linguist who specializes in romance languages to tell for for sure.
Diana said on 10.20.05 at 10:49 PM • [comment link]
This copyeditor says it’s led, whack/whacked (as in, out of whack), and that spelling characters names with funny constructions is so very 90s (think Hackers).
When I read the bit about the hardcore rap I thought they were talking about that rap/metal mix. Because the nightclub I saw was hte one from The Matrix. Just me, though.
My biggest pet peeve is impact as a verb.
I’m with Sandy W on the happy-go-lucky vampires. I always liked the scene in Buffy when Spike made a case for loving being a vampire in this world, where the people are Happy Meals on legs.
Gabriele said on 10.20.05 at 11:03 PM • [comment link]
The English language: where there is an exception to every rule.
English has RULES?
I’ve never found any. I go by: if it sounds funny, it’s probably corret. :-)
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 11:03 PM • [comment link]
Let me just say that I wrote a “happy” vampire. I nice, funny guy who got great reviews from contest judges, friends, my agent, and editors. People LOVE him.
BUT!!! Two editors have assured me that they love my writing, the story’s great, it makes them laugh, and the dreaded “probably someone else will buy it”, but for them it’s just “too quiet” for a crowded market. My guy is simply not bloodhthirsty *kof* enough. He’s not tortured and he’s not mean.
Fuck it. I sent them the next one (with the tortured vampire hero), and I’m keeping my fingers crossed. Maybe I can sneak the I’m Okay/You’re Okay vampire in later.
AngieW said on 10.20.05 at 11:06 PM • [comment link]
Hmmm…I seem to be loosing the thread of this conversation.
Candy said on 10.20.05 at 11:10 PM • [comment link]
Angie: At least we haven’t brought up the Thundercats, yet. Or Spam dildos. You KNOW the conversation’s been good and de-railed once either of those two topics show up.
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 11:15 PM • [comment link]
Sorry, I should have marked my post Off Topic.
Back on topic. . . Yeah, Ludacris doesn’t really say hardcore to me. Wasn’t he on Oprah last week? *snicker* I’m serious!
Tonda: “They only call you pig while you’re alive.” Ouch!
And maybe the French were always too classy to yell, “Woman! Bring more cow to the table.” Unlike my Viking ancestors, who probably just put the whole animal on a slab in the middle of the room, fur and all.
Gabriele said on 10.20.05 at 11:20 PM • [comment link]
Your Viking ancestors were too drunk to notice any difference anyway.
Wait *looks at her own family tree and sees a bunch of kilted Scots singing in Gaelic, and wrong, too*
Shouldn’t say anything about Vikings. :-)
AngieW said on 10.20.05 at 11:38 PM • [comment link]
Clearly I should have marked my comment tongue-in-cheek since you all seem to have missed the “loose” reference. I must be the only one who hears fingernails on achalkboard when loose is used instead of lose.
Candy said on 10.20.05 at 11:39 PM • [comment link]
Clearly I should have marked my comment tongue-in-cheek since you all seem to have missed the “loose†reference.
DOH!
*hang’s head in shame*
THIS! Christine said on 10.20.05 at 11:44 PM • [comment link]
I saw it Angie, and like you, it drives me bonkers too. I just figured you were one of the challenged ones. Besides I make enough spelling mistakes I can’t exactly throw stones. Another one—definAtely, but like I said, I can’t talk when I can never get -able/-ible straight.
X
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 11:44 PM • [comment link]
Jesus, Angie, that is one of MY pet peeves and I almost thought you were kidding and I almost said something. I should have just taken the chance of humiliating you in front of your peers, you loose woman.
Vicki, who’s laughing and snorting again (or should I say “whose”?)
Victoria Dahl said on 10.20.05 at 11:49 PM • [comment link]
Hey, ten years ago I would’ve sworn up and down that definitely was spelled “definently.” Wait, I’m loosing my focus. This is as bad as one of those multiple choice spelling tests. They always ended with me screaming in my head, “Clearly none of these choices are actual words!”
Does anyone else have this problem? The longer I stare at a word, the less word-like it becomes. Posting to writers’ loops is too much pressure. I need a drink.
Candy said on 10.20.05 at 11:52 PM • [comment link]
The longer I stare at a word, the less word-like it becomes.
Oh yes. If I repeat a word often enough, it starts to sound nonsensical to me. When I was a kid, I loved to repeat a common word (like “grass,” or “chicken”) over and over just for that weird freak-out sensation.
I was an odd child, OK?
THIS! Christine said on 10.20.05 at 11:54 PM • [comment link]
Yep yep… clearly allways is alright.
X
Katy said on 10.21.05 at 05:50 AM • [comment link]
I just read the excerpt on Amazon, and I have to ask, what does “off the chain” mean? And how about “consumption was a binary proposition”? And yet another: “patois of sounds”. Patois is the name of a Jamaican dialect or something!
And lighted, hanged, swammed, and all those others are just wrong. I do understand that spoken language is different from written, but for me the difference is a change in degree of formality. If you speak English, or even that bastard child American, you should still be able to put a thought together that is comprehensible and have it come out of your mouth in the same manner.
Other things wrong with American weirdness. The way the date is put together. Why, oh why, is it month/day/year ?????
I could really go on forever about the things that are just wrong with the way people speak nowadays, but I will leave you with the one thing that absolutely, every single time makes me want to kick something. I am a good person, and do good. As in feed the hungry, clothe the naked. I am doing well, as in I am not dying and my day is going pretty well, too. ARGH.
Katy said on 10.21.05 at 06:05 AM • [comment link]
Yeah, maybe I wasn’t too clear with what my Argh moment was reaching for. You can put it down to not being able to type it because it is so painful, or that I am just that scattered.
No ‘I am doing good’, unless it involves the previously mentioned clothing and feeding. Doing good does not denote any sort of inner feeling you may be having, it does not express a state of mind. Grrrr.
Amy E said on 10.21.05 at 09:25 AM • [comment link]
Its/It’s - has been explained to me one too many times and I still get the shakes when I have to use it.
Its—belonging to it.
It’s—It Is. The ’ is your clue that two words have formed a mystic union and become one, unable to tell where one starts and the other begins, their souls entwining in a ecstatic explosion of ecstasy…
Ahem. Sorry. Been writing too much smut lately, if such a thing is possible. *ggg*
That’s just how I remember it. Either that, or I think, “Okay, now how does it work for the rest of the language? Yeah, so its is opposite.”
Sharon Cullars said on 10.21.05 at 05:08 PM • [comment link]
I actually liked Dark Lover despite the listed peeves. Although I did wonder why Ward wrote all of members of the brotherhood so “black” w/o featuring even one black member. I mean, hey, Darius? Why not Jamal? Just curious: What is it about black idiom that suddenly makes someone “down with it” (so to speak). Does the blackspeak make the “brothers” seem more dangerous, and therefore more appealing? Hell, these characters spoke more black idiom than I do, but then again I’m a middle-aged black woman, so what do I know.
I couldn’t help remembering a line spoken by Louise Jefferson to a “hep” tupperware lady on an episode of “All in the Family” (paraphrasing): I wish I were white so I understand all this black slang.”
My own linquistic pet: peeve: “Nauseous” (causing nausea) used instead of “nauseated” (suffering from nausea)
EvilAuntiePeril said on 10.21.05 at 05:44 PM • [comment link]
“there are at least two similar pairs in French (vache/boeuf and cochon/porc)”
Candy’s right, there is a distinction between what you eat and what you rear in French too (boeuf/vache & porc/cochon) but it’s not totally clear-cut.
“Boeuf” is also the word for a steer, or the eunuch of the species (guess if he can’t swing his manly thing, not only is he unlikely to feature on bovine romance novel covers, but he’s nothing more than ambulatory steak… although don’t people eat lady cows too?)
Cochons are a bit odd too, but don’t want to be boring, and porcine hijackings are just too way-out for a romance site. Eunuch cattle fit in so much better, of course.
Disclaimer: Never studied French linguistics (too many scaaaary long words and mysterious symbols in them thar’ books), so haven’t got a clue why, that’s just the way it seems to be.
Candy said on 10.21.05 at 06:25 PM • [comment link]
I have to ask, what does “off the chain†mean?
Ohmigod, nothing to do with anything, but I was listening to the Howard Stern show this morning on the way to work, and everybody was talking about how amazing Stevie Wonder guest appearance was yesterday. Robin started saying it was off the hook, then Artie Lange cut in and said “I use ‘off the chain.’”
I snort-laughed SO HARD.
Although I did wonder why Ward wrote all of members of the brotherhood so “black†w/o featuring even one black member.
See, I think it’s an attempt to indicate that the characters are young, urban, hip and with it. Personally, though, I think a lot of the slang is going to go the way of “groovy.”
Grrrly said on 10.22.05 at 09:07 AM • [comment link]
oh, oh, i know how the “vache/boeuf and cochon/porc” thing works! and my mom said learning french when i live in california would be a waste of time. :P whoever made the “one is the live animal and one is the meat” comment is exactly right. vache is the word for a live (living? damn you grammar nazis, getting me all confuzzled!) cow (as in “tu parles francais comme une vache espange”, a grave insult which literally translates to “you speak french like a spanish cow”), and cochon is the word for a live pig (as i found out when i used the word porc to call someone a pig in a class skit; mme. magnelia asked if i was calling him a ham or a porkchop, since cochon is the word for the animal).
as for dark lover, the outie comment at the beginning threw me for a loop too. but it was completely overshadowed by worse “omgwtf?!” moments further in. to cut and past from my post on it elsewhere (stop if you plan to read the book, spoilers ahead):
the names, oh good fucking god, the names. they’re awful. they’re stupid. they drive my inner spelling nazi nuts. the judicious application of extra letters (‘h’ being the popular choice) and creative spelling of common words is the stupidest bloody idea authors have had in a long time. these guys are big, macho, hyper-testosteroned badasses and they will fuck you up; they are a breed/culture/society not in any way similar to us poor helpless mortals, and their world is fantastical and exotic. i get that, i really do. what i don’t get is the author’s unwavering faith that i will suspend my belief in logic enough to find the idea of parents naming their child “vishous” (and during the 17th freaking century, no less!) a plausible notion.
woman with little to no sexual interest/experience is nearly raped, big hulking stranger shows up on her balcony the same night, scares the shit out of her, bhs comes back the next night, blows magic cigarette smoke in her face, and she turns into raging slut and practically rapes him. do i really need to elaborate on the wrong?
Shannon said on 10.22.05 at 02:59 PM • [comment link]
I finished The Book last night, and I have one quick, final thought (and yes, I know the conversation’s pretty much moved on.)
Despite all the things mentioned, I’m dying for the next one in the series. The different members of the Brotherhood are incredibly interesting, despite their silly names, and I need all my questions about them answered, dammit. And with all the events that take place in the second half of the book, I think the series is going to go in an awesome direction.
So, despite all the things other readers and I…me…I…me…I have mentioned here, it’s a really good read. *g*
If I did a 15-page test in the store, it wouldn’t have passed mine, either. But my short kid doesn’t like standing around, so I have to grab and go. Having already spent the money might give me more incentive to push past the first few chapters. And I’m glad I did.
sherryfair said on 10.22.05 at 04:46 PM • [comment link]
Personally, though, I think a lot of the slang is going to go the way of “groovy.â€
...
Romances are in print so briefly, I have wondered about this issue ... of dated slang and dated product placement in contemporaries.
Was reading a Susan Elizabeth Phillips book in which the heroine is seduced while wearing one PowerPuff Girl sock. I thought, “That may need a footnote in a couple years.”
Maybe some of these books are more like periodicals than I’ve previously thought, and they are published to sell as many copies as possible within six months, while the buzz lasts. Maybe they nearly have an expiration date on them because no one in the industry expects them to be read in four or five years.
If so, that’s sad, cause we respect them more than the publishers. There we all are, on eBay & etc., hunting down the fine, O.P. books that are so good, you could read them at any time in the future and still love them.
Well, if we wait long enough, some of these contemporaries may look thrillingly “retro.” In 2015, some ironic, high/low culture-loving female may find the slang in “Dark Lover” as quaint as we do the hard-boiled detective fiction slang of 1940s.
Add a Comment
Sorry, comments are now closed for this post.