Bitchin' Blog Posts
Friday Videos Don’t Understand German (OR Norwegian)
by SB Sarah | by SB Sarah | June 11, 2010 | Friday at 10:26 am | 22 CommentsFrom Phyllis, the greatest video on plagiarism ever made, ever. Hit the CC button to make sure captions are turned on, unless you understand
German
. Norwegian! I stand corrected! My bad! (Someone, quick, hook me up with Norwegian curse words!)
Filed: Friday Videos, General Bitching
Tagged: video, plagiarism, awesomesauce


Hvitveis said on 06.11.10 at 11:05 AM • [link]
LOL!
(FYI it is not german, but norwegian)
ijinx said on 06.11.10 at 11:11 AM • [link]
lol, and what Hvitveis said.
Lyssa said on 06.11.10 at 11:14 AM • [link]
must send this to all my English profs in school.
Gabriele said on 06.11.10 at 11:49 AM • [link]
Aoh, and I finally thought “HAH, it’s funny and it’s in German, so there’s PROOF that we can—” and now it’s in Norwegian! Aw shucks. :-) Wonderful, wonderful little movie. Thanks for posting the link.
EbonyMcKenna said on 06.11.10 at 11:58 AM • [link]
Norway hosts Eurovision, and they make great videos like this! Is there nothing Norway can’t do?
Karen said on 06.11.10 at 01:06 PM • [link]
Okay, I posted that on my Facebook. And I was so proud of referencing you guys as my source for finding it, but I got your name wrong. (doh)
Meredith said on 06.11.10 at 02:26 PM • [link]
Not German—but awesome nonetheless. ;)
Phyl said on 06.11.10 at 04:17 PM • [link]
My apologies! TOTALLY my bad! I’m the one who told Sarah it was in German. Duh. I should have looked a little closer. Again, I’m so sorry about the language error.
But I’m glad you like the video.
Inga said on 06.11.10 at 04:28 PM • [link]
Fantastic! I’m posting it on to other librarians ...
And, hey, Norway may host Eurovision, but Germany wins! (And the UK always, always loses)
mummimanna said on 06.11.10 at 06:05 PM • [link]
the video is from my old university, and I recognise almost everyone in the film, most of them work at the university library, so I am really impressed with what they can do!
Gabriele said on 06.11.10 at 07:59 PM • [link]
Wow. That IS impressive. I thought it must have been done by pros. Librarians ftw!
And the Eurovision song was written by Americans, so hurrah for the melting pot and international co-operation and one great big European family of song. All I personally care about is that we win the first round of the World Cup, because it’s just like us to EITHER get right into the finals OR get thrown out by Australia. Nothing in between.
And Phyl, thanks for the link, and don’t worry.
Erica said on 06.11.10 at 08:04 PM • [link]
Brilliant! Thanks for sharing this - I have to find a way to work this into my next library instruction class!
El said on 06.11.10 at 09:17 PM • [link]
That’s an adorable video. But… A GUI interface in Visual Basic is supposed to be *cutting edge*????? Maybe a quarter of a century ago…. Whew!
SB Sarah said on 06.11.10 at 10:44 PM • [link]
OMG. I’m so sorry! I had no idea and totally should have Googled the university name. My bad and my apologies to everyone who knows that Norway is the coolest ever.
Now, can anyone hook me up with really good Norwegian curse words?
Theresa Meyers said on 06.11.10 at 10:48 PM • [link]
My god, the production budget alone was eye-popping for this! Thanks for the Friday Fabulousness.
ghn said on 06.12.10 at 12:21 AM • [link]
Well, you asked for it…..
VERY DEFINITELY NSFW!! You are warned!!
Some (fairly common) curse words (with translations):
http://www.pratekompaniet.net/forum/showthread.php?t=20950
8500 curses - no translations
http://home.online.no/~wacked/OnD/flipp/banne.htm
moral87?? WTF??
liana said on 06.12.10 at 12:43 AM • [link]
I’m Swedish, but my “weegie” friends tell me that (like a lot of places in Scandinavia) a lot of the profanity is religiously related, (faen is the devil) and the further north you go the better variety/worse/more colorful you find!
My friend texted me some of her personal favorites:
utpult sjarkhora, which the internet tells me means “over-copulated small fishingboat prostitute”
kuk, “penis”
hæstkuk, “horse’s penis”
drittsekk, “bag of shit”
The Swedish ones I can think of off the top of my head are kind of “the basics:” fan (kind of like fuck), jävlar (damn), helvete (hell) and skit (shit). But in Sweden, at least, the young people are usually rather fluent in English and, thusly, English profanity.
denise said on 06.12.10 at 12:44 AM • [link]
Hah! Perfect timing…I’m leaving for Norway soon, and now I can swear with confidence. Thanks, ghn.
Niveau said on 06.12.10 at 04:55 AM • [link]
Great… except for the part where it compared plagiarism to sexual assault at 3:27.
Using someone’s words without giving credit where it’s due of without the author’s consent? Not cool. But it’s a totally different level of not cool than ignoring someone’s bodily autonomy and grabbing a woman’s breast
without her consent.
Anon76 said on 06.12.10 at 07:50 AM • [link]
That video was 10x awesome sauce!
my validation word: “game78” Yep, you are only fooling yourself and playing a game when you steal other’s words.
SB Sarah said on 06.13.10 at 04:13 AM • [link]
Glenn Hauman said on 06.13.10 at 11:45 AM • [link]
I’d be more impressed if the song they used wasn’t almost note for note a take-off of “I’m Super, Thanks For Asking” from South Park: Bigger, Longer, and Uncut. Which is very ironic for a video talking about the evils of plagiarism.
Care to comment?
Comments are now closed for this post.
Subscribe to These Comments