Bitchin' Blog Posts
Category Titles: I don’t know what category to put them in.
by SB Sarah | January 18, 2008 | Friday at 9:42 pm | 103 CommentsWhile we’re on the subject of the Harlequin/Silhouette titles, most specifically the Presents line, take a look at this: The Romantic Novelists’ Association has announced the shortlist for the Romance Prize for 2008. The finalists are:
- Lucy Gordon’s The Mediterranean Rebel’s Bride
- Liz Fielding’s The Secret Life Of Lady Gabriella
- Fiona Harper’s Her Parenthood Assignment
and English Lord, Ordinary Lady
- Kate Hardy’s Breakfast at Giovanni’s, which I had trouble finding in Amazon.com (that link is to Amazon.co.uk).
- Julie Cohen’s Driving Him Wild
Now here is where I get confused: Julie Cohen’s book is about to be released in the US, but under a different title: instead of Driving Him Wild, we American folks will have to look for His For The Taking.
What the shitting crap is that all about? I’ve long refrained from reading too much into the category titles because it might make my head spin around on my neck, but take a look at that: “Driving Him Wild?” Female in control. “His for the Taking?” Lie there and take it! What kind of passive female crap is that?! American audiences prefer a male-dominant title? That’s pretty much the only conclusion I can draw from the decision to change the title, unless one of the new marketing hook words is “Taking.”
I’d like to be Taking this opportunity to ask: what the hell is up with the titles, yo? Seriously? Not just that one - all of them!
The decision to change Cohen’s title makes little sense to me. As a rule I think American audiences are sophisticated enough to appreciate cultural differences. I don’t think Harry Potter needed to be Americanized because we Yankees are too dim and navel gazingly xenophobic to appreciate the differences between a philosopher’s stone and a sorcerer’s stone, let alone what “troll boogies” are. Bend it Like Beckham was nearly released in the US as “Move it like Mia” and that was just ridiculous. I’m sure Beckham himself appreciated the slight boost in his American credibility anyway, seeing as he and Posh are all over the US right now. (Aside: a note to Victoria Beckham - we Americans are on the whole a happy, boisterous lot. It would probably help you a bit if you smiled, you know, every now and again.)
But I can’t place the change from “Driving Him Wild” to “His for the Taking” on cultural differences, unless there’s a huge community of Dominatrixes that buy Mills & Boon in the UK, whereas female subs comprise more of the Harlequin buying audience in the US.
Cohen’s title change really befuddles me, about as much as the whole titles question for the Presents line does as well: I ask again, what the hell is UP with the TITLES?
I realize the simple answer is that it’s all about marketing, but I am long past the “yeah yeah it sells yadda yadda” argument. I want to know WHY these titles with hookwords like “billionaire,” “tycoon,” “cowboy,” “boardroom,” “viking,” “Roman,” and, for crap’s sake, “Mistress,” sell, even if there’s a vocal group of readers, including myself, who find them insulting, demeaning or at the very least irritating.
Kimberly Van Meter left a comment in the entry about our RN.tv discussion about categories that read: “Don’t let the titles scare you. We don’t have any control over that stuff.” I am well aware that authors don’t have much control over titles, much less cover art, so believe me, I know it’s not up to the authors.
Kate Hewitt commented in that same thread, “Authors have *nothing* to do with the titles, and I don’t know a single author who likes them. That’s just marketing. They also come way after the book has been plotted, written, and accepted for publication.”
So who is it that likes them? Or is the question really how consumers of the categories thus titled use those titles in their buying decisions? Do consumers of the categories look past the titles because they know not to pay attention in the first place, or do they perhaps use the keyworded titles as indication for a specific type of story? Thus the “Tycoon” title is one word shorthand for a specific type of romance, where as “mediterranean” is shorthand for another?
From my perspective, I don’t see how it isn’t counterintuitive to closely word all the titles in the first place. Wouldn’t it be self-defeating if someone’s looking for a book they heard was good and they conflate (2 pts!) the title words and go home with a horrible “Billionaire Sheikh’s Mistress” when they were looking for the excellently written “Mistress of the Billionaire Sheikh?”
It’s almost like a secret society - the readers who love categories know to look past the titles. But that’s not much of an allure to someone like me who looks at the covers and the titles and says “What the crap are the publishers thinking?!”
Bottom line? eBooks from Harlequin rock my world because I really want to read category, and some of the category romances I’ve read have been exceptionally skilled pieces of writing, but let’s me be blunt: being seen with an Asus or a Bookeen is a LOT more reassuring to my pride and my professional identity than being seen with “The Billionaire CEO’s Virgin Boardroom Mistress.”
I’m not saying that because I give a shit what people think of my reading material (I so do not) but because I think titles like that in the wrong circumstance could get the reader into some hot water.
So, what is with the titles? Do you buy them? Do you like them? Honestly, please speak up. I’m not looking to pound on you for your taste - if anything, we here at Smart Bitches are enthusiastic defenders of your right to enjoy whatever you want even if other folks think it’s in poor taste. If some of the authors don’t like the titles, and I and other consumers don’t like them either, who are the people that do, and why do you like them?
Filed: Random Musings, Ranty McRant


Julianna said on 01.18.08 at 09:51 PM
I am a naive Romance virgin (billionaire cowboy virgin?), who is just now plucking up the courage to be seen in the pink-und-ivory aisles of the bookstore - and I have to say, the categories fucking scare me. There is no way I’m going to pick up the Sheik’s Secret Virgin Boardroom Table and take it to the cash at the bookstore I frequent - at least, not without hiding it under “The Decline and Fall of The Roman Empire” so I can hold my head up.
This is a character weakness, I know. I shouldn’t care.
azteclady said on 01.18.08 at 10:09 PM
What I do: call my S.O. and read the titles out loud to him over the phone. Then we laugh, shake our heads, and wonder what the hell are the marketing departments thinking.
These days I only buy category romances when more than one reviewer whose taste I trust jives with me recommends it.
SmurfsArePurple said on 01.18.08 at 10:13 PM
It’s all about the possessive pronoun, baby. Julie’s book DELICIOUS was released in the US under the title MACALLISTER’S BABY.
Shannon said on 01.18.08 at 10:15 PM
I love them.
I mean sure, I might roll my eyes and snicker, but I know what I’m getting. When faced with six (?) Presents, I know this one has a Sheik, that one has a virgin and oh, wOOt!, this one has a Greek billionaire. I’m all about the Greek billionaires, regardless of the heroine’s state of virginity.
I can look at that wall of category romances and know who has a secret baby, who has amnesia, who’s daring to trust and who’s doing his mistress on the boardroom table.
Without picking each of the umpteen books up and reading the blurbs.
I also like Spam cut up, fried and mixed with mac & cheese, though, so my taste may be suspect.
Melissa S said on 01.18.08 at 10:18 PM
I like the U.K. title better. It’s a stronger title and doesn’t give you the impression of some young busty blonde with 80s hair hold on to a guy with too much man titty.
But I think that’s the image that U.S. romance industry is holding on strong to. While the U.S. title is more romance, in actuality the U.K. title sounds more chick lit.
Its obviously time to evolve. Its hard for me to even pick up a book to read the back in the romance section because they all look the same. I wish the one old person still painting all the illustrations would get a cramp in their hand and die, so we could get better covers.
SB Sarah said on 01.18.08 at 10:20 PM
as a Jewish Canadian, I could kill two birds with one
proverbial (and very sexy) stone, and write my next novel about Jewish
Canadian protagonists in Mission, British Columbia. What do you bitches think?
ONLY if it is titled, “His Frozen Chosen.” Or a variation thereof.
Seriously: AWESOME.
Signed - Jewish American SB Sarah
MplsGirl said on 01.18.08 at 10:25 PM
Has anyone else noticed that the people featured on category covers are often smiling at one another? The people on historicals are passionately staring at one another (you know, those smoldering gazes) and the people are paranormals are trying to look tough enough to kick your ass. But in category land it’s always smiles . . .
Putting on my publisher hat: titles are a pain in the ass. Coming up with something short, descriptive, and catchy isn’t easy and in my experience marketing doesn’t have control—choosing a title is a balance between editorial and marketing. My boss has been known to say: “For god’s sake people, we’re publishers. We ought to be able to give this book a compelling title.”
snarkhunter said on 01.18.08 at 10:39 PM
There is no way I’m going to pick up the Sheik’s Secret Virgin Boardroom Table and take it to the cash at the bookstore I frequent - at least, not without hiding it under “The Decline and Fall of The Roman Empire†so I can hold my head up.
Oh, God. I know what you mean. Except in my case, it is erotic romance. I really, really wanted Emma Holly’s Strange Attractions, but the only way I could past my burning face and buy it was to buy it with a Julia Quinn novel. “Innocent” romance versus OH MY GOD YOU SLUT YOU BOUGHT WHAT?
So I have issues. Who doesn’t?
Rox said on 01.18.08 at 10:44 PM
I went bookstore to bookstore last February with a friend, searching for copies of her first book in the wild. Her book was a Superromance, so we spent some time checking out which category lines each bookstore carried. One of the stores had a cardboard display rack for its categories, and while we were reading off the titles of the Presents books we did a double take. One title was The Millionaire’s Pregnant Wife and another another (same month, same line) was Pregnant by the Millionaire.
MplsGirl said on 01.18.08 at 10:54 PM
Julianna, snarkhunter, I too, hated the embarrassment at the cash register. So I learned that through my public library system I can reserve books online, have them put on hold, and do self-check out. A girl never need to interact with a human being. My library carries quite a bit of erotica; it’s where I pick up books by Emma Holly, Angela Knight, Lora Leigh, gave Kate Douglas a try (one was enough) and whole bunch of others.
RfP said on 01.18.08 at 10:54 PM
I was just writing about titles. There are some interesting theories out there on why these titles sell.
The piece of the puzzle that I really don’t understand, and should think more about, is the reader who loves a specific setup:
I know what I’m getting. When faced with six (?) Presents, I know this one has a Sheik, that one has a virgin and oh, wOOt!, this one has a Greek billionaire. I’m all about the Greek billionaires, regardless of the heroine’s state of virginity.
To me, those titles say nothing about the style or emotional content of the book. So there’s a sheik? I don’t understand how that’s a good predictor of the quality of the book. Aren’t there good sheik books and bad sheik books? (I’ve only read maybe two of ‘em, but logic dictates….)
Julie Cohen said on 01.18.08 at 10:56 PM
Well, I’m not sure I’m any good at titles, because my personal title for DRIVING HIM WILD/HIS FOR THE TAKING was “I Left My Clothes in the Bronx.”
However I did like the UK title a lot. The heroine is a New York City cab driver, so the “driving” works. The hero is a Maine park ranger, so the “wild” works. And she does drive him wild, because she’s one stubborn and strong and sexy and woman.
The US title…well. Um. There ya go.
It’s partly line promise, I think: in the UK, it was released as a Modern Heat, which is a flirty, fun, sexy line aimed at younger readers. Whereas in the US it’s being released as a Harlequin Presents and that has a different promise. Of course that doesn’t change what’s between the covers, and I hope that US readers aren’t disappointed at finding something a little different.
I agree with you, Sarah, that it replaces an active female with a passive, taken, owned one. And that doesn’t reflect my writing (or my personal beliefs) at all.
Julie Cohen said on 01.18.08 at 10:58 PM
some young busty blonde with 80s hair hold on to a guy with too much man titty.
Dude, you saw my cover, didn’t you???
Mel said on 01.18.08 at 11:08 PM
Julie’s book was a Modern Extra/Modern Heat in the UK. This is the line they came up with to replace Temptation. Originally it was only being released in the UK and places like Australia and was being marketed as younger/flirtier/lighter etc. So the titles were more Temptation-y
I suspect they’re being retitled in the US as they’re being released as Presents (Modern = Presents in UK) Collection or something and they want titles that sound more like a straight Presents. Whether or not this is a good idea, who knows? The ones I’ve read are quite different to Presents so you’d think having some different style titles might be good to cue the reader. If a fan of the Billionaire/Virgin etc type book picks up one of these based on the title alone, they’re not going to be getting their normal read.
Mel said on 01.18.08 at 11:09 PM
And darn, while I was composing my answer, the author herself explains : )
Kalen Hughes said on 01.18.08 at 11:10 PM
Can someone EXPLAIN the lines for those of us who are category-tarded? My mom/aunts/grandmothers/friends don’t read these, so I have had ZERO exposure to them. For the life of me I can’t figure out what the “promise” of each line is supposed to be (except that Blaze = hot). And the titles scare me. The only cats I have any experience with are the Trad Regencies that basically don’t exist anymore.
Gabriele said on 01.18.08 at 11:24 PM
Aside: a note to Victoria Beckham - we Americans are on the whole a happy, boisterous lot. It would probably help you a bit if you smiled, you know, every now and again.
She can’t or her makeup would come off in big flakes. :-)
As for titles, I think my favourite ever is The Very Virile Viking. No, I didn’t read it, but I saw the title at Amazon and read an excerpt. *shudder*
Charlene said on 01.18.08 at 11:32 PM
Fixed that for you.
AgTigress said on 01.18.08 at 11:37 PM
I won’t say what I think about marketing people, in any discipline/industry. But if they are going to do any meaningful market research, one useful project might be to find out how many readers buy certain novels IN SPITE of the title/cover art, rather than because of them. It might give them, as Poirot would say, furiously to think.
I used to be too embarrassed to buy category romances when I was young, too. I started reading them in my 40s (20 years ago), because I didn’t care any more what someone at the cash desk thought about my taste.
I don’t read many of them any more, because the authors I got to like a lot at that time are not writing category any more, and anyway, I am too busy writing my own (non-fiction) stuff.
Different titles in different countries (when the language is approximately the same) is bibliographically irresponsible and infuriates me. Don’t these prats (publishers) realise that these books are going to be major resources for academic research in social history in the future? Having the same book under different titles is going to cause such confusion…
My verification code is ‘picture69’. Yes, I can picture that.
Gabriele said on 01.18.08 at 11:39 PM
Lol, we should leave poor Vicky alone. It’s hard to look human if you don’t weigh more than a sparrow.
R. said on 01.18.08 at 11:41 PM
Can’t bring myself to even touch [cooties] some of those books with *those* titles [squick], and *that* kind of cover art [yark]. Yeah, maybe [?!] I’m shallow, but I don’t like being judged by the company I keep, and I never know who I’m going to encounter before I can get to the register.
I guess it’s all a kind of shorthand for various archetypes, and marketing is always aiming for the subconscious.
[Srsly, tho’, if they’re this bad at titling books, can you imagine what names they inflict upon their offspring??]
Gabriele said on 01.18.08 at 11:44 PM
The title confusion must be worse for those who buy catergory at Amazon.de, because they list both UK and US titles. And the short descriptions won’t help much in sorting out if a book was the same under another title.
Billionaire Greek makes deal with virgin mistress.
Michelle Styles said on 01.18.08 at 11:47 PM
Kate Hardy’s Giovanni’s at Breakfast is to be called In Bed With Her Italian Boss and is out in April in the US. I believe she prefers the first title. She is currently running a contest on her blog in celebration of being short listed and the prize is a copy of said book. http://katehardy.blogspot.com/
But as far as I understand it, the vast majority of Modern Heats are having their titles changed when they go to the US as Promotional Presents.
The Modern Heats, particularly Julie Cohen’s and Kate Hardy’s, have rapidly become one of my fave lines in contemporary. So they are worth seeking out. Modern Heat of course used to be Temptation but is now editted out of London.
R. said on 01.18.08 at 11:50 PM
In Bed With Her Italian Boss
What the—!!?!???!
Ah-HA! I just figured it out—these cheesy titles sound just like the HEADLINES on the tabloids!
[a.k.a. ‘Scandal Alert!’]
Cat Marsters said on 01.18.08 at 11:51 PM
This reminds me of the Sophie Kinsella book where the heroine works in marketing, and she’s faced with the company decision to market its new line of whatever at women, by making a logo that includes stylised ovaries. And she’s like, WTF? Ovaries?
We should bombard the HMB marketing dept with emails that we really love books with the word penis in the title, and see if they change their titles accordingly.
Spamfilter: appear27. Which reminds me: why are the Modern Heat books being marketed as Presents in the US? Do they feel the younger, flirtier audience doesn’t exist in America? Has the marketing dept. revealed that US Harlequin readers are all old and boring?
RfP said on 01.18.08 at 11:52 PM
out—these cheesy titles sound just like the HEADLINES on the tabloids!
Yep, that’s Jennifer Crusie’s view too.
Cat Marsters said on 01.18.08 at 11:53 PM
Oh, and for Kalen: if you go to http://millsandboon.co.uk/ and click on each different line, it gives you a short blurb about them at the top. (You can go to http://eharlequin.com/ for all the lines sold in the US, but there are freaking millions, and it’s probably quicker to read one of each than navigate a site that’s bigger than Texas.)
MplsGirl said on 01.18.08 at 11:56 PM
What’s the difference between the Temptation and the Blaze lines?
Something I’ve been wondering: how many billionaires are there in the Greece, anyway?
Kay Webb Harrison said on 01.18.08 at 11:58 PM
For info about Harlequin & Silhouette lines you can explore the eHarlequin.com site. You can also shop there and buy the books without making contact with another human being, who might disparage your choices. Also, prices are lower there than at brick & mortar stores.
I choose category romances by author and/or description rather than by title. I also note the series # and the date in my reading journal. When I first started reading them, I checked them out of the library for free. Then I culled the used book stores in my area. Then I joined the publishers mail order clubs. After a time, I found that I didn’t like enough of a month’s shipment to justify the cost. Now, I order what I want from eHarlequin or shop for them at my favorite UBS.
Kay
Bron said on 01.19.08 at 12:01 AM
Kelly Hunter is another Modern X author who’s title has been changed for the US release as Presents. Her wonderful Priceless has become Bedded for Diamonds, and personally I’m furious about it. B4D creates an impression that has NOTHING, NOTHING, NOTHING to do with the plot, style and themes of the book.
GRRRR.
But buy the book, anyway. It’s the best category book I’ve read in a long time. It’s not a fantasy style - the protagonsists are ordinary people and there’s not a billionaire to be seen - but it is a wonderful read.
(Disclaimer: Kelly is a friend of mine, but I read this when I still hardly knew her, and was WOWed. And I have a personal thing about not pimping books unless I think they’re brilliant.)
MplsGirl said on 01.19.08 at 12:03 AM
I went to eharlequin.com in and they have a “pregnant mistresses” line. WTF??! (And who uses the term mistress anymore? )
Jenna Bayley-Burke said on 01.19.08 at 12:04 AM
I wonder a little bit if the Presents titles have some kind of cult status. When folks poke fun at romance, they usually try to make up a Presents-like title.
I think it has to do with the target market. In the UK, Modern Heat/Modern Extra targets 18-35, while I think Presents is 35-50. It’s as if it stays that way so readers will recognize them. I guess the red circle on the cover isn’t enough.
Blaze titles aren’t bad, usually, and I think they go after the younger demographic.
Kinley said on 01.19.08 at 12:08 AM
“ONLY if it is titled, “His Frozen Chosen.†Or a variation thereof.”
Ha ha ha. Sarah, you ARE a Smart Bitch. I am SO doing it!
Do you think the following euphemism would be apt for a Jewish protagonist: “His searing Shabbos love candle lit her deep within”, and such like?
Incidentally, have you read that book, Neurotica: Jewish Writers on Sex?
His Frozen Chosen…ha ha. I am SO digging the rhyme scheme! If my novel were to be a category, though, it would have to be more specific: I was Seduced by a Hassidic Hunk, maybe? I would SO buy that title!
Poison Ivy said on 01.19.08 at 12:22 AM
“these cheesy titles sound just like the HEADLINES on the tabloids!”
That’s the point, as I said on another thread on this site. The Harlequin books are competing for attention at grocery stores and Wal-Marts and K-Marts right next to magazines with screaming high-concept headlines. (High-concept as in simple, not elevated or complex or intelligent.)
And I have to say, as a long-time category reader, the opinions of people who do not habitually read category should not be important to the publishers. Sure, I noticed the “Pregnant Millionaire” duplication. But if that’s the kind of story I want to read, Harlequin is doing me a favor by saying so up front.
The real problem is that some of these romances, if not all, may be considerably different from the impression the title gives.
As for being embarrassed to buy a book because of its cover, really. We all should be over that by now. Who cares what the worker behind the register thinks of my choice in reading? I let her/him know my choice in deodorants, after all. And toilet paper. And junk food. Very personal choices.
Rebecca said on 01.19.08 at 12:25 AM
I hate them. I never would have started reading category if I hadn’t been given a bunch to review, and that’s largely because the titles and cover pictures turned me off so much. I’m past my prejudices now, but I still think the titles are embarrassing and make it harder for me to convince other people that there’s value in them.
I don’t read along those strict lines of kink so maybe that’s why they do nothing for me, but if I did want to know whether there was a tycoon or a virgin or whatever in the book I wouldn’t need the cover to tell me that since all that should be in the back cover copy anyway. At this point I mostly choose cateogires by trusted authors, but if I were picking an author that was new to me I’d ignore the title, read the description, and then skim the first chapter to figure out if I wanted it.
P.S. My favorite bad category title ever is still The Virgin Bride Said, “Wow!”.
Laura Vivanco said on 01.19.08 at 12:26 AM
Don’t these prats (publishers) realise that these books are going to be major resources for academic research in social history in the future? Having the same book under different titles is going to cause such confusion…
And there’s going to be/already is a boom in literary criticism of romances, and the different titles won’t help with that either.
Can someone EXPLAIN the lines for those of us who are category-tarded?
There are a lot of them, so the quickest way to explain it is really to point you in the direction of eHarlequin’s guidelines on each line, which they have up to help aspiring authors. Those include descriptions of the “feel” of each line. I’ll pick out a few of the lines and a quick summary description taken from the guidelines:
* Harlequin Presents (Mills & Boon Modern in the UK and “Sexy” in Australia):
Although grounded in reality and reflective of contemporary, relevant trends, these fast-paced stories are essentially escapist romantic fantasies that take the reader on an emotional roller-coaster ride.[...] All are set in sophisticated, glamorous, international locations. [...] focus on strong, wealthy, breathtakingly charismatic alpha-heroes who are tamed by spirited, independent heroines
When they say “spirited,” here, this includes the virgin mistresses, so they’re different from the heroines of the Mod Extras (described below).
* Modern Extra/Heat in the UK, being sold as Modern Collections in the US an d Sexy Sensation in Australia. This is Julie Cohen’s line:
Take an international city background that vividly conveys the sophistication and buzz of cosmopolitan life, an independent woman who knows what she wants from love and her career and a guy who’s very much an alpha male—charismatic, confident, gorgeously sexy [interestingly, on the M&B Australia site that line reads “a guy who’s confident, easygoing and gorgeously sexy”] —and you have the Modern Extra line. [...] the kind of relationships that women between the ages of 18-35 aspire to. Young characters in affluent urban settings
There’s a bit more of a chick lit feel. Only a bit, because these are still romances, but compared to the Harlequin Presents line there’s usually more about the heroine’s career, and there’s something a bit less “escapist” about them. So fewer billionaires, sheiks, Greek tycoons and virgins.
* Harlequin Romance (M&B Romance in the UK, M&B Sweet in Australia):
She drives the story — the reader lives vicariously through her. [...] The reader wants to be able to identify strongly with her, to like her, to want to be her, or want to be her friend. She must be a strong, convincing woman of the 21st century. [...] Stories should be driven by strong, emotional conflicts that are character-rooted and relevant to women today. These conflicts should stem from the realities of real women’s lives — the importance of home, family, friends; universal hopes and aspirations for love, security and children. The desire for recognition and acceptance at work and in the community. [...] Couples can make love — before marriage, just as they do in real-life, but this should be within an emotional context and not described explicitly. It’s fine to shut the bedroom door and leave them to it!
As is obvious from the Australian name for the line, there’s much less explicit sex in this line, and the guidelines say that the novels in this line should not include “a strong, dominant alpha male.” Unlike the Modern/Presents, these are described as being about characters who are “Aspirational, even a bit glamorous, but very relatable. Characters and plots seem realistic and attainable.”
* The Historicals are all historicals, obviously, but the type of story can vary a lot. Carla Kelly had her Beau Crusoe published with this line recently, there are more unusual settings, including Viking, Roman and Western, as well as the more common Regency-set romances, and some of those are more like trad regencies than others. Some of them have quite a bit of sex, others have much less.
* The Medical line involves medical professionals, obviously, but it’s definitely not solely male doctor and female nurse any more. Nowadays there are all sorts of other combinations, including paramedics, midwives, and stories in which the heroine is the more senior of the two. The “Heroes and heroines are equally matched and equally respected professionals.”
I’ll stop there, because this has got very, very long, and the details are in the guidelines. Those are also the lines edited in the UK, so they’re the ones I know best. Maybe someone else can give more details about some of the other lines.
R. said on 01.19.08 at 12:41 AM
“High Concept”—
So the title is basically the ‘elevator speech’? Okay, got it. [making mental note]
But it isn’t the cashier’s opinion that concerns me. It’s the valued estimations of friends and acquaintances—of both sexes and all orientations—that frequent the same book-stops as myself.
Funny thing, though—no one ever questioned my picking up a copy of Playgirl.
Jill Sorenson said on 01.19.08 at 12:47 AM
I haven’t heard anyone mention Silhouette Romantic Suspense. You get a sexy, satisfying romance and an exciting suspense plot. No need to be embarrassed at the checkout stand, and no billionaire babies.
Also worth saying that a lot of single title authors who got started in category CONTINUE to write for category. So it’s not just a jumping off point.
RfP said on 01.19.08 at 12:59 AM
Silhouette isn’t immune to bad titles though! From the list I lifted from Jennifer Crusie:
“The Boss’s Demand”... now THERE’s a bad title. Definitely evocative, but not in a good way.
RfP said on 01.19.08 at 01:00 AM
Sorry - didn’t notice I was pasting code.
emwhist said on 01.19.08 at 01:03 AM
I have to chime in briefly on the topic of cover art in the US vs UK… Has anyone else seen the UK covers for Julia Quinn’s recent books? For ‘the secret diaries of miss Miranda Cheever’, the Brits got a non-embarrassing chick lit-esque drawing and in the US we got butt ugly green marble with a gloved hand and some lace - it’s better than nekkid man titties, I grant you but not by much. Americans read in public places and have to face book store clerks too… it would be nice to not have to try to hide the front cover of my favorite trashy books.
Perhaps there’s money to be made in paperback book covers, you know, middle school style but perhaps with ‘rise and fall of the roman empire’ printed on them.
AgTigress said on 01.19.08 at 01:03 AM
“Also worth saying that a lot of single title authors who got started in category CONTINUE to write for category. So it’s not just a jumping off point.”
That’s true, and I think it is also true that the discipline involved in writing category romances - brevity above all, but also a fair number of other rules and regulations - probably made some authors much stronger and tighter in their writing than they might otherwise have been.
It is very easy to be dismissive of ‘formulaic’ writing, but the ability to write powerfully and memorably within a strict formula is actually a great achievement. Any one of us who is experience in writing simply to strict word-counts knows that.
Rox said on 01.19.08 at 01:05 AM
Sure, I noticed the “Pregnant Millionaire†duplication. But if that’s the kind of story I want to read, Harlequin is doing me a favor by saying so up front.
What we wondered, though, was if they actually were doing Presents readers a favor. We had to look twice, and then a third time before we actually processed that those were different books. It’s one thing if they repeat similar titles from, say, January to February, but to repeat them in the same month…it seems like it’d be very easy to mistake one for the other. Particularly since they do so much to make the covers in a particular line look alike.
AgTigress said on 01.19.08 at 01:06 AM
Sorry about typo - daren’t use ‘preview’, or I can’t post at all.
sandra said on 01.19.08 at 01:18 AM
I’ve always been tempted to put a bunch of those category titles together and come up with the blurb for a whole new book. Something like ” “The Sheikh’s Runaway Virgin Bride became The Greek Tycoon’s Unwilling Mistress and now she’s Having The Billionaire’s Secret Baby!”
AgTigress said on 01.19.08 at 01:20 AM
On the general question of differences in British and American cover art (not just romance), some of you might like to read this:
http://www.intergalacticmedicineshow.com/cgi-bin/mag.cgi?do=columns&vol=carol_pinchefsky&article=002
RfP said on 01.19.08 at 01:22 AM
It’s one thing if they repeat similar titles from, say, January to February, but to repeat them in the same month…it seems like it’d be very easy to mistake one for the other.
Surely that’s a screw-up. In that NY Times article I cited, the Harlequin editors said “a name can be brought back within a few years”. That’s bad enough (I’d say it’s an argument to stop restricting titles to such narrow types), but within the same month is ridiculous.
kimb68 said on 01.19.08 at 01:41 AM
It’s not the titles, it’s the cover art. I’ll prove it to you.
RfP said on 01.19.08 at 01:45 AM
I’d say it’s both. But either way, there’s a substantial market who actually LIKE the titles and art.
Kathleen O'Reilly said on 01.19.08 at 01:56 AM
I’ve been lucky enough to title most of my Harlequins, and the next three, I really, really like. shaken and Stirred, Sex, Straight Up, and Nightcap. However, I don’t write for Presents or Desire, or any of the lines where the titles are pretty rigid. In Blaze, the only thing rigid is the manroot.
My fav title that never made it to press was Blame It on Viagra. Alas, we changed it to A Christmas Carol.
And as for The Virgin Bride, it should be His Pregnant Virgin Bride.
RfP said on 01.19.08 at 02:07 AM
“Blame It on Viagra” = “A Christmas Carol”
That’s quite fabulous. I suppose one could similarly retitle “The English Executive’s Insatiable Spanish Mistress” as “A Tale of Two Cities”.
Teddy Pig said on 01.19.08 at 02:12 AM
Using this same title concept the Mystery genre would be destroyed… “Psycho Murder, Executive Secretary” “The Billionaire Serial Killer” and the ever lovely “The Sheik and The Black Widow”
I may not be liked for saying this but the intentional uniformity in packaging, the “marketed but inappropriate” titling, just the whole feel of mass produced product that unfortunately permeates Category Romance is just so Pulp Fiction minded.
I am simply talking about the packaging mind you. Remember… Robert Bloch (Psycho) and Raymond Chandler and Dashiell Hammett were all pulp writers so I am not putting down the writing or the writers just the publisher and their excuses for treating Romance as nothing more than the literary form of McDonalds.
Check this site out about Pulp so maybe you can understand what I am talking about in relating the two…
http://www.vintagepbks.com/index.html
R. said on 01.19.08 at 02:18 AM
Oh, Teddy Pig!
My eyes, MY EYES!!
RfP said on 01.19.08 at 02:27 AM
Teddy Pig, the pulp roots are really clear in the old Harlequin covers (some from before they went exclusively romance, some from the early romance lines).
teacupnosaucer said on 01.19.08 at 02:29 AM
I dunno, I find the titles and ugly covers useful. See, I only read highlander romances. I have no interest in cowboys, sheiks, natives, cops, pregnant people, missing babies. . . just highlanders. I don’t care about quality whatsoever, because all I want is a highlander. I walk into a bookstore, find a spine with some plaid on it, and out I go with my delicious prize. If there’s no plaid, then I look for a half naked man and “Highland Hero” or “Dark-Haired Highlander” or “Ghost Highlander” or whatever else, and I’m set. I browse for my romance novels the way people often browse for porn. They go to one section, and they pick up whatever’s new on the shelf, without a care in the world for things like production values or specific stars.
If romance companies started getting creative with covers and titles, I’d be a confused woman. Perhaps more gratified because I’d be able to extend my repertoire. . . But definitely confused.
Gabriele said on 01.19.08 at 02:35 AM
OMG, Teddy’s link is so evil. :-)
Go to Genre and check out the Sleaze and Lesbiana covers. Some of them are so not worksafe.
Trumystique said on 01.19.08 at 02:43 AM
Teddypig you are a genius for posting that link. I love some of those covers- had me on the floor laughing. Did you check out the Lesbiana covers? heelarious! Actually someome should bookmark that page as inspiration for the annual SB cover design contest.
DS said on 01.19.08 at 02:55 AM
Nope, no way I can check out of my local bookstore with titles like that.
And I can’t buy erotica there even if I want to do so. There’s one clerk who looks just like the picture of Jesus that used to look down on me from my Sunday School wall. I have to be very, very careful of what I buy—just in case.
Teddy Pig said on 01.19.08 at 03:17 AM
I collect those covers by the way. Pulp was the beginning of todays Gay Romance.
Teddy Pig said on 01.19.08 at 03:19 AM
Here is an even better link.
You can buy these covers as posters for your Romance Writer bedroom wall!
Teddy Pig said on 01.19.08 at 03:19 AM
http://www.pulpcards.com/podgallery_artprints.htm
Jennifer said on 01.19.08 at 03:21 AM
God, I hate those titles. I’m on the ereader.com mailing list and thus get the newest terrible titles e-mailed to me twice a week. I started collecting the worst ones and posting them on my silly links blog every couple of weeks or so.
I also heard that whole keywords thing and told it to a friend of mine. She promptly wrote a novel that had some title like “Pregnant Princess Cowboy Puppy” or other. For reasons you can perhaps deduce, she has tactfully not shown it to me.
When I was in Hawaii, the condos I stayed in all had a shelf area where people left free books behind to read. I found three Harlequins at one of them. I always made fun of the things, but I figured that since three of them were there for free, I’d read and review them. Pardon the self-linking, but I’ll post the links here. Bottom line: two of them were hideous, HIDEOUS DRECK, just as I was expecting, and the third was…surprisingly not bad.
http://fullmoon.typepad.com/books/2007/08/baby-of-shame.html
http://fullmoon.typepad.com/books/2007/08/the-mancini-mar.html
http://fullmoon.typepad.com/books/2007/08/the-billionaire.html
My conclusion upon the end of this experiment was that…well, so far most of them ARE bad, but I guess the occasional non-stinker slips in between the godawful titles.
sula said on 01.19.08 at 03:22 AM
omg, teddypig, where do you find these things! I am laughing my arse off over here. The blurbs are almost better than the titles.
“Beatnik Wanton” - She lusted in sin orgies and reefer brawls!
“69 Barrow Street” - Their love was right! But their sex was wrong.
“The Leather Girls” - She had the face of an angel, the body of a devil - and the passions of a lesbian!
rotflmao!
R. said on 01.19.08 at 03:24 AM
Ye gods and little prairie dogs—!
After a deeper [hur!] exploration of the link Teddy Pig offered, I’m inclined to quote Jessica Rabbit:
“I’m not bad. I’m just drawn that way.”
RfP said on 01.19.08 at 03:28 AM
wow
Teddy Pig said on 01.19.08 at 03:36 AM
I want to thank Jennifer for helping my brain to assplode…
Um this, this, THEY DID THIS!
Secret Babies Bundle
talpianna said on 01.19.08 at 04:08 AM
The Virgin Bride Said,“Wow!” is part of a series:
http://forums.delphiforums.com/LunaticCafe/messages?msg=787.98
Sandra, check this out: A collaborative effort to come up with the worst title ever—one longer than the category it’s placed on:
http://forums.delphiforums.com/LunaticCafe/messages?msg=787.48
SusanA said on 01.19.08 at 04:36 AM
“Secret Babies Bundle”
clicked on that one and a name from my past hit me: Carole Mortimer. I used to read her Mills & Boone stuff in the very early eighties, when it stood head and shoulders above most of the rest. I shudder to think how much money I spent on category romance for the decade and a half I read it regularly (consuming a ridiculous number of books a year), and my mind may have been time warped, but the titles are even worse, and the covers are tons worse. I remember Mortimer’s books had these beautifully (in my opinion at the time) drawn women and square jawed men. The guy who drew them was Canadian - I think his initials were W.H. something or other and I know he also drew Canadian stamps. But you always knew which author was well-thought of at M&B because they got his covers.
I remember how refreshing it was to read the first Nora Roberts that came my way - I think it was Irish Thoroughbred - Silhouette in a lilac cover (OK very young heroine, older hero, but one of the first spunky heroines and you wanted to see more of her). It was a breath of fresh air and I sound like an old fogey… Yikes, to think I have been reading stuff like this for over a quarter century!
Poison Ivy said on 01.19.08 at 07:30 AM
I was just in the basement pawing through my old category romances and thinking how exciting it was to read Glenna Finley back in the day. So mild. Maybe one kiss. Thrilling.
If “The Pregnant Tycoon’s Cowboy Love Toy” would give me that same feeling, I’d buy one every day.
Oh, sorry, I mean “The Cowboy Sheik’s Pregnant Ice Princess.”
The possibilities are truly endless.
“kept83” Really.
The Vintage Reader said on 01.19.08 at 07:56 AM
Good heavens! I’ve been collecting pulp paperbacks since high school and I never made the keyword-marketing connection between those titles and modern categories… until Teddy Pig came along. Half the books in my pulp collection must be Something Girl(s), Street Something, Bride of Something, Gang Something, Deadly Something, or Blonde Something. I wonder if someday kids will prowl thrift shop bookshelves, snickering at dogeared copies of The Millionaire’s Virgin Bride’s Baby?
I’m sorry, but I think I have to go now. My brain just exploded.
sugarless said on 01.19.08 at 09:27 AM
“I won’t say what I think about marketing people, in any discipline/industry.”
I’m sorry I’ve just recently started lurking around here (love this place by the way) but I couldn’t let this line go, AgTigress. As a marketing major - who hasn’t even gotten into the field yet - I’ve seen more hatred towards marketers of any kind and I find it absurdly frustrating that romance readers, who are often judged and stereotyped based on the genre they read, would think it okay to stereotype an entire profession. I understand that most people hate advertising, but I think that they
a) have a very narrow understanding of what advertising actually encompasses and its actual function in society, and
b) need to realize that advertising is a very small branch of marketing.
That aside, I completely agree that the titles and cover art in the romance genre need to change. Nothing ruins credibility faster than pulling out an incredibly cheesy looking book. I guess marketers have gotten too comfortable in their established methods, but in any case, they need to seriously re-evaluate their approach to their target market.
AgTigress said on 01.19.08 at 01:57 PM
Sugarless, I do understand the usefulness of advertising and marketing in our complex societies, and I appreciate clever and witty advertising as much as the next person.
The problems lie elsewhere; this subject is really too wide-ranging and contentious to deal with in a forum like this, but I think it would be very difficult to deny the fact that the way in which category romance is marketed is firmly based on the assumption that its readers are women of very limited intelligence and education, and childishly simple tastes. That assumption is false as well as patronising. Many intelligent and well-educated individuals of both sexes enjoy predictable, even formulaic genre fiction as deliberate relaxation and winding-down from more demanding reading. This does not mean that they are stupid or uneducated.
I think that in the case of romance novels, a well-designed survey of regular readers might well reveal the fact that many of them, perhaps even the majority, since nobody, as far as I know, has carried out research on that point, buys category romances in spite of the titles and cover art, rather than because of them. This can’t be right, if one of the functions of packaging is to attract buyers, not repel them.
The assumption made in the publishing firms is that this kind of fiction is fundamentally childish, therefore it is marketed with a picture from the story on the cover, and a coded title containing words that the reader will know and recognise. While this fact may actually be used for rapid recognition by some readers in a hurry, it has an unfortunate side-effect, which has already been mentioned more than once: some potential readers may be too embarrassed by the look of the books even to buy them. Those of us old enough and highly-qualified enough not to care what the young person at the cash desk thinks of our reading choices will be untroubled, but packaging books in a way that actually turns away some potential readers seems to be a very unwise marketing strategy.
FrancisT said on 01.19.08 at 03:54 PM
Sugarless, people don’t like marketing because it seems like trickery - and because we only notice the BAD marketing like clunky ineffective trickery at that.
The romance covers seem to be a good example of trickery gone wrong (although some of Teddypig’s pictures are way worse)
Lois McMaster Bujold’s mailign list has a fascinating discussion about cover art here which fits in well on this list. You’ll probably want to read some of the follow up comments too.
PS in re eharlequin. $10+ for an ebook. Are they kidding? or am I just spoiled with Baen SF @ $5? (yes I know some titles are less but the first page seemed to be all $10+ as do all the LUNA line books).
PPS “boy37” surprisingly close…
Poison Ivy said on 01.19.08 at 07:47 PM
There is nothing childish about representational pictures of human beings on the cover of a book. One hundred years ago, fiction for adults had illustrations. And by the top illustrators, like Charles Dana Gibson, James Montgomery Flagg, Howard Chandler Christy, and N. C. Wyeth. They were the commercial version, if you will, of the pre-Raphaelites. Major magazines for adults also routinely had original art on their covers, not photos, into the 1950s.
Today we think of illustrated books as exclusively for children. But the toehold the graphic novel has gained in the book world is a reminder that words and pictures are not automatically meant to be separated.
And I for one prefer a representational cover anytime over a supposedly classy but emotionally dead arrangement of flowers or what-nots on a cover.
AgTigress said on 01.19.08 at 11:05 PM
The degree to which readers like to see images of fictional characters or scenes from the book they are reading varies a great deal according to circumstances. I don’t think I suggested that illustrations for adult books were necessarily bad per se; indeed, for many non-fiction and academic books they are absolutely essential, but the point there is that they are absolutely specific, not generic.
Readers of fiction who have vivid visual imaginations generally prefer to ‘see’ characters in the books for themselves: those who do not have vivid visual imaginations may like to have it done for them, or don’t care one way or the other: I don’t know, because my visual imagination is so much more highly developed than my verbal one that my opinion will probably be atypical. I know I simply find it thoroughly irritating to find my own clear visualisations undermined by some irrelevant, badly-drawn or drearily generic cover picture.
Quite apart from questions of the desirability or otherwise of pictures within or upon novels, the cover illustrations of most category romances, whether photographic or drawn, are tacky and vulgar. They evoke, in the minds of many people, very poor-quality illustrated children’s literature - and that, I am sure, is how the publishers envisage the target market. They are visual aids for the simple-minded, for those who need to read aloud… This is insulting to the readers, and it is simply untrue.
This is a subject that can, and does, run and run. I think there is a real gulf of understanding between many, perhaps most, readers and the publishers.
Zoe said on 01.19.08 at 11:29 PM
Okay, I couldn’t resist. Something for your next trip to the bookstore:
Title Bingo
Zoe said on 01.19.08 at 11:29 PM
...and the HTML didn’t work. Sorry about that. Here’s the Title Bingo link:
http://img148.imageshack.us/img148/2295/romancetitlebingotv0.jpg
Zoe said on 01.19.08 at 11:30 PM
Okay, now I am quite irritated. That was _not_ supposed to paste an image; that was supposed to be a link. I apologize. If anyone can make the link work, feel free to do it.
sugarless said on 01.20.08 at 05:49 AM
Sorry I was overtired and a little snappy last night and the universal scapegoating of the entire marketing profession is a pet peeve of mine. Just remember that advertising is just a small division of marketing. They are not one and the same.
I do agree that marketers need to re-evaluate the way they approach their target market. I’m tired of always putting my romance novels down face down when I’m not reading them.
Lolloser said on 01.20.08 at 11:56 AM
Oh god, now I finally understand! I always wondered why almost all romance authors give their books absolutely retarted titles. I suspected that publishers have a lot to do with it, but never knew to what degree. Wouldn’t some fresh, innovative title help the book stand out and help it sell? After reading few abysmal romance novels, I finally decided to take a romance novel in library because I wondered what the title “Sins of the Fathers” means for romance novel (not that it’s such a brilliant title of course, just slightly different). Luckily for me it was quite decent novel, though it was not a romance, just published in suspicious cover and put in the wrong category. Much as I don’t like romance, I might have try something with intriguing title, and most romance readers surely have their curiousity inact, as well.
Angelina said on 01.21.08 at 12:19 AM
LOL I used to be embarassed when I would get caught with a romance novel or when I would checkout at the bookstore. My dad was the one who told me, “Piss on ‘em, if I can buy your lady stuff without getting embarassed then you can buy romance novels without getting embarassed.” He was right.
He also taught me the fine art of putting snotty people in their place with a single sentence. When someone would give me grief about reading a romance novel, I would casually ask them what they were reading. More often than not they weren’t reading anything.
I love the look of chagrin. I know, I’m sick.
Karen Templeton said on 01.21.08 at 02:33 AM
Couple of comments, from someone who’s written category romance for Har/Sil for ten years, although not Presents:
1. Hooks sell.
2. Not all category romances are Presents. Hence not all category romances have Presents-like titles. However…
3. Presents outsells all the other lines, although Desire is a close second. If readers are buying Presents/Desires in spite of the awful titles, why aren’t they buying more of the books with less hooky titles? (Like, say, mine. For instance.)
4. Yes, a lot of readers really do choose by subject. Period.
5. And those readers don’t take the time to read the back blurb, let alone the first chapter; they just toss the books in their cart and go.
6. My bestselling titles (for Intimate Moments and now Special Edition) have been the hookiest. Pregnant heroines? Cowboys? You betcha. Mysterious chick peering out at the reader from underneath an ambiguous title? Bombed. Big time.
7. If any of y’all can figure out a way to make a title “stand out” from the hundreds of others on the rack, while still telling a potential reader in less than a second what the story’s about, go for it.
SB Sarah said on 01.21.08 at 03:59 AM
If any of y’all can figure out a way to make a title “stand out” from the hundreds of others on the rack, while still telling a potential reader in less than a second what the story’s about, go for it.
That comment was so seriously informative I feel like I was just educated in 100 words or less. Seriously -thanks Ms Templeton.
The “stand out” part befuddles me. On one hand, no doubt a Presents with the title “The Italian Billionaire’s Virgin Mistress” stands out way better than “His After Dark Delight” or something equally banal.
On the other hand, there are only so many variations on a limited number of “hook words” before they don’t seem to stand out at all.
talpianna said on 01.21.08 at 04:16 AM
Lolloser said: Oh god, now I finally understand! I always wondered why almost all romance authors give their books absolutely retarted titles.
Sometimes the typo says it all.
kathie said on 01.21.08 at 04:44 AM
Just a note to Ms. Templeton: I don’t need to see the title of one of your books - just your name does the trick!
kathie said on 01.21.08 at 04:47 AM
In a good way! I meant your name sells the book, not the title. That didn’t look good when I posted it.
B said on 01.21.08 at 04:50 AM
I hate, hate reading the blurb at the back which usually turns me off to a book. So I like it when the title says what story it is.
My mental list:
—No to ‘baby’ ‘father’ ‘family’‘Sheikh’ (I’m Arabic and it just’s all wroong, damn it)
—Iffy on ‘Greek’ ‘Italian’ ‘Mistress’ ‘Revenge’
—Yes to ‘Wild’ ‘Boss’ ‘Best Friend’ ‘Dreams’
Something like that. Just makes life easier on the selection process! I used to buy categories quite heavily as a very very poor person, and in a charity shop they often cost 25p (50 cents, these days?) so it cost me less to have one of them than to eat.
R. said on 01.21.08 at 05:06 AM
Argh. Cannot stand being bludgeoned over the head with The Synopsis as a ‘title’—
I want to be wooed [WOOED!, do you hear me?!] into picking up a book for closer perusal, with at least a hint of poetry in the title.
As for the tabloid style titles? Sorry, sweet-cheeks, but my buttons aren’t so easily pushed. If anything, it’s more likely to provoke me into making a hex sign to ward off Teh Ebil Eye.
Teddy Pig said on 01.21.08 at 05:24 AM
As for the person wanting titles that are better than the dreck by Harlequin.
Let’s do an example here.
There are two piles.
Pile #1
Born in Ice
Divine Evil
Dark Lover
Like A Thief in The Night
Pile #2
The Executive’s Surprise Baby
Love and the Single Heiress
Bedded, or Wedded?
The Sheikh’s English Bride
Royally Bedded, Regally Wedded
I could go on I tell you! I even added an extra book to Pile #2 for free just to make this test harder.
I am a fantabulous consumeristic Pig you know.
Which pile of these books would entice the Pig with a proud display of ingenuity in marketing just from the title alone?
Which pile of these books would the Pig be more willing to admit to liking even on the internet?
Which pile of these books would more likely have a snowball’s chance in hell of winding up on the Pig’s old keeper shelf for strangers to gaze upon?
Here’s the test.
You tell me.
azteclady said on 01.21.08 at 05:29 AM
I don’t know about you, TP, but I have three out of four in the first pile, and none from the second pile. And those three? I’m keeping.
R. said on 01.21.08 at 05:42 AM
I’d be far more inspired to pick up books from that first pile, as those titles tease my curiosity and intrigue me.
But the titles in that second pile? They give away the story. And I hate spoilers.
Karen Templeton said on 01.21.08 at 06:15 AM
Ah, but an awful lot of readers really do want to know the story before they read the book. Go figure. That’s why ambiguous (or evocative, or whatever) titles really don’t work for category. Not these days, at any rate.
Also, you do realize that authors by and large don’t pick their titles, retarded or otherwise, right? We can toss out suggestions—and I’m fortunate to have an editor who works with me so we end up with a title that works for her and doesn’t make me barf—but in the end, it’s marketing’s call. Much like they ask us for suggestions for the covers, and then do whatever they want. (shrugs)
One more thing: Readers’ reactions to tacky titles—yay or nay—has little to do with intelligence levels. Plenty of very savvy readers have no problem with the Greek tycoons and their mistresses, any more than someone who knows good chocolate might still get off on a Hershey’s bar now and then. Guilty (or not so guilty) pleasures and all that.
In any case, romance readers cover the spectrum (and I have the reader mail to prove it). They don’t *all* have advanced degrees or high powered careers. For some, reading a Presents, or any other category romance, may be the pinnacle of their intellectual stimulation—and that’s okay. Our aim as romance authors is to reach as many readers as we can, from as broad a demographic as possible. And it’s marketing’s job to make sure we both—publisher and author—achieve that goal. Of course there will be those who cringe at the results (and I don’t blame them) but when my Anderson rep at WalMart tells me how the ladies come in and toss every single Presents title into their carts, every single month…who am I to say Har is going about it all wrong?
Bowing to the wisdom of experience—which often means putting one’s personal druthers aside, at least to some extent—is one of the most important things a commercial fiction author can learn. That doesn’t mean selling your soul by any means, but it does mean learning to compromise.
(And smootches to Kathie, BTW! Thanks for the kind words!)
sandra said on 01.22.08 at 03:10 AM
So, B would buy a book entitled The Boss’s Best Friend’s Wild Dreams? Sort of reminds me of the old theory that people like to read about themselves, children, dogs, sex and crime, in that order, so the ideal magazine article would be one called Is Your Child’s Dog A Sex Criminal? :-D Spamword is Figures24. Yes, it does.
Jennifer said on 01.22.08 at 10:30 PM
I think I’d feel ashamed and dirty to be caught holding The Executive’s Surprise Baby in public, or even glancing in its direction. That title just SCREAMS, “this is nothing but stupid people having sex, and you want to read about it.”
I felt dirty reading the books I mentioned above in the reviews- about the only reason I wasn’t too freaked was that I was in another state and it’s not like my reputation was going to get smeared by having the intellectual locals where I live catching me with an extremely tacky novel. I am better about the Romance Shame than I once was, but I still felt funny going to my writer’s group meeting (takes place in a Borders) and finding a copy of Lord Perfect at that Borders…and thus, people in my group SAW me with it. Not that they would be all, “Shame, shame!” in my face about it, but they are not romance readers and didn’t get the appeal, and I surely did feel a bit stupid picking up a bare-chested-man-on-the-cover book. I do prefer the more vague, artistic covers and titles. At least then there seems to be more hope that it’s not totally uh, about stupid people having sex.
(Capcha with this one: married92)
AgTigress said on 01.23.08 at 02:26 AM
Being embarrassed by the titles (or cover art) of the books you are taking to a cashpoint or reading on public transport is simply a sign of youth. Enjoy it while you can. Youth’s a stuff will not endure (Shakespeare, for those concerned about citing sources).
Once you are old and grumpy, you simply don’t care what the kiddies taking your money or reading over your shoulder on the tube train think of your choice in literature. I can read a category romance or an offprint of a scholarly paper on Byzantine steelyard weights, in German, with equal unconcern on the Underground: why in earth should I mind what my fellow-passengers think? I don’t know them, and they don’t know me - and even if I bumped into someone I knew, I still wouldn’t care. Sod them.
B said on 01.23.08 at 03:15 AM
Sandra, I’d totally buy that if I needed to get me some romance for a few hours.
And then die of indignation if there were too many exclamation marks, too little character development and if it didn’t do what it said on the box (e.g. no actual dreams featuring. THEY LIED TO MEEE.)
Category’s such a risk to take though…! Only way you can figure out if you’re getting a fairly good one’s if you buy an author you know about (Penny Jordan, for example, usually seems to do okay with me… ).
My big beef with category’s that it’s like cheap candy. I have one in two hours, and I’m not satisfied. Another, not satisfied. Rinse, repeat. Like cheap candy, though, you remember how it tasted and can’t resist having a little for old time’s sake.
Which is why I’m glad I’ve discovered “proper” romance with J.R. Ward, Loretta Chase, Kinsale and so on. I’ve only recently stumbled across Romance sections that have not been populated with M&B(Harlequin)/Nora Roberts/wierdsagatypethings in UK bookstores. A lot with ‘imported from America!’ written on them. But, they’re starting to be more present in bookstores. Thank goodness!
God save me from chick lit!
B said on 01.23.08 at 03:29 AM
Category’s actually quite popular with my peers. There’re so many moments when I’d spot someone covertly reading it, or I’d accidentally expose my category romance (yes, I’m young enough that ‘Her Wildest Dreams’ is extremely difficult to defend as a reading choice. People just don’t hear anything you say…!) and then we’d shyly exchange information about which we like.
All part of maturation.
I did get slightly traumatised when my alleged best friend (that’s what she called herself) went on a few virulent rants about my reading choice. I think it more has to do with her being insecure about her working class origins and wanting to appear as intellectual & as strong as possible in her reading choice (thus her obsession with intellectual history and the like).
My insecurity about my reading comes from a moral standpoint; I do feel vaguely sinful when I read romance.
Anyway, bring on the hot I’ve-fantasised-about-him-for-5-years bosses!
Speaking of that. One of my favourite categories of all time is ‘Her Wildest Dreams’ by Emily McKay. It does actually deviate quite a bit from the formula, I find! The cover always gives me a giggle, as well.
Shannon said on 01.23.08 at 03:29 AM
Which is why I’m glad I’ve discovered “proper†romance with J.R. Ward, Loretta Chase, Kinsale and so on.
It IS possible to state a preference for single title without being dreadfully insulting to category authors and readers. Something like “I don’t find category long enough and prefer big, meaty romances.”
B said on 01.23.08 at 03:35 AM
Thank you, Shannon. I did have proper in scare quotes to show my apprehension about the word. ‘Single title’ is the word I’m looking for.
Being a reader of categories and having just commented on my experience with them, I sure hope it didn’t come across to any reader as insulting.
Shannon said on 01.23.08 at 03:43 AM
Oh, I’m sorry, B. I misread that as stressing proper and totally took it wrong. My apologies.
Add a Comment
Sorry, comments are now closed for this post.