Some of you were so dry and witty in your replies I thought you were telling the truth. “A little known British idiom” indeed. Who knew flaunting cacti could inspire such creativity?
The honorable mentions go to:
Tina C. for ““Flaunting Cactus” is a little-used British expression, much like “preening peacock”, that is used when someone is a prick and is not just proud of it, he puts his prickishness on display whenever possible.
HAIKU! Deadline Hell rocks the haiku with
Flaunting Cactus is
an inwardly chafing form
of the prickly pair.
Sorcha Mowbray: “A flaunting cactus is a reference to the gyrations of her pelvis two-three days after shaving. See, the hairs get so long they can poke right through the thin material of her sundress, and since she’s not wearing any panties (heh!) she is then sporting a Flaunting Cactus. It is a derogatory term from the same creator as Bat Wings.”
Proper usage by a guy: “She came at me with that Flaunting Cactus and I jerked my equipment away afraid of permanent damage. One poke was enough, so no, we didn’t slow dance.”
Jayne: “It’s a prick in your succulents. HEYO.”
Cathy: “A “flaunting cactus” is a slang term in the Southwest for a transvestite prostitute. Beautiful to look at, but if you get too close, out pops the prick(er).”
But the winner and recipient of a $25 gift certificate to the bookstore of her choice is:
Alyssa Cole for “A flaunting cactus is your typical type A romance hero; he brags about how many chicks he’s pricked and how he doesn’t need a woman around to water him on a regular basis, but in the end his spiny nature is a front for someone who’s actually a softy on the inside.”
Alyssa, email me at sarahATsmartbitchestrashybooksDOTcom with your bookstore of choice. Thank you to all who entered and made that thread hilarious reading. Go forth and flaunt your cactus!